Читаем Магия Лизы полностью

Дарен ревновал меня к моему времяпрепровождению с принцессой. Ему хотелось обладать мной полностью, о чем он постоянно говорил. Я шутливо спрашивала, не было ли у него в роду драконов, потому что в Ширтаде, у каждого второго были в предках эти ящеры. Может, и среди волков затесалась парочка? Вечером Дарен буквально утаскивал меня в свою каюту и лишал меня сна до рассвета Я не возражала — наслаждалась нашей страстью, отдаваясь ей без остатка. Я сама не могла обходиться без него и чувствовала, как крепнет наша связь. И дело было не только в том, что Бет и Варг — пара. Причин, по которым мне нравился Роксвел, было множество. Разве можно не полюбить этого сильного, благородного, нежного мужчину? Да, у него были недостатки — слишком собственник и порой сильно давит. Но и я не так проста.

В порту нас встречали. Иного и быть не могло, ведь в Крайд прибыла особа королевских кровей и потенциальная императрица. Шикарная розовая карета (императора предупредили о цветовых пристрастиях Висаль), десяток кавалерийцев, небольшой отряд оборотней и лично мэр Грегори Морроу. В Троксе мы останавливаться не собирались. Вещи должны были перегрузить в экипажи, и мы тут же отбывали в Камперу. Но те несколько часов, что требовались на подготовку, мы провели в обществе высшего света этого городка. За время моего отсутствия порт изменился до неузнаваемости. И теперь в центральном здании помимо кабинета и приёмной начальника порта было несколько банкетных залов. Нас провели в один из таких, где были накрыты столы, играла музыка, а нас ожидали уже знакомые Фрейзеры, Левингстоны и множество других семей. Мэр произнес проникновенную речь, о том, какая это честь встречать принцессу Висаль в их городке и выразил надежду, что ей понравится Крайд.

Принцесса радовалась абсолютно всему как ребенок. Она с удовольствием включалась в беседу со всеми, кто готов был с ней разговаривать, задавала миллионы вопросов о быте горожан, о ценах на воду, о моде, одаренных женщинах.

Я ходила по залу, встречая знакомые лица. У меня даже немного кружилась голова. Казалось, я отсутствовала не несколько месяцев, а несколько лет. Увидев рину Кэтрин, подошла к ней поздороваться. Я не готовилась к торжеству, поэтому была одета по-дорожному, но даже сейчас мой наряд, как и в целом весь вид, разительно отличался от того, каким его запомнила моя бывшая хозяйка. Наметанный взгляд Кэтрин пробежался по мне изучающе, однако, когда я подошла к ней, она была вполне спокойна и дружелюбна. Роксвел, вдруг оказавшийся рядом, с очевидным удовольствием произнес:

— Рина Морроу, позвольте представить — рина Элизабет Веррона, наследная герцогиня и моя невеста.

Надо отдать должное выдержке аристократки — даже бровью не повела.

— Очень приятно! Рина Элизабет! Ссылаясь на наше былое знакомство, хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали для нашей семьи.

— Вы даже и не представляете, насколько много она сделала, — не удержался Роксвел.

— Дарен! Не надо! — остановила я оборотня, дернув за рукав. Говорить Кэтрин о том, что ее дети — дело моих рук, было бестактно.

Я спросила о здоровье близнецов, о том, как поживает Полли. Кэтрин ответила, что дети растут хорошо, и что она сама теперь проводит с ними значительно больше времени. Наверное, только я заметила едва уловимое движение губ аристократки, которые на секунду поджавшись, все же выдавали ее досаду. Рина была неплохим человеком, но дети ей были нужны скорее для статуса, чем по зову души.

Полли, по словам рины Морроу, вышла замуж. Она уволилась и уехала с мужем в Фасиру. На мой закономерный вопрос, за кого из трех претендентов все же пошла моя неугомонная подруга, Кэтрин даже позволила себе вполне весело рассмеяться. Оказалось, ни один из прежних кандидатов не получил сердце Полли. В Трокс по делам приезжал землевладелец из Фасиры. Он и увез девушку с собой, влюбившись без памяти.

В остальном в поместье Морроу все было по-прежнему. Бритта служила Кэтрин и все также лелеяла надежду родить ребенка, а Фрида, как и прежде, ненавидела свою невестку. Я взяла на заметку решить вопрос с беременностью Бритты, когда представится возможность.

На этом приеме Кэтрин подошла ко мне еще раз, когда Роксвел отвлекся, и я ненадолго осталась одна.

— Рина Веррона, — сказала женщина и на секунду замялась. — Я хотела попросить. Если у вас появится возможность, замолвите слово за рэна Грегори. Может, найдется какая-нибудь должность в столице для него… — Я понимала, чего стоила Кэтрин эта просьба, поэтому в ответ искренне обещала помочь.

Через пару часов, мы получили сигнал о том, что экипажи готовы. Дарен не поехал верхом, расположившись вместе со мной в одной из нескольких карет. Он вообще предпочитал не отходить от меня ни на шаг. Я ощущала какое-то гложущее мужчину беспокойство, которое усиливалось по мере приближения к столице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература