Читаем Магия моей крови (СИ) полностью

Когда голоса растворились в ночной тишине, я выбралась из своего укрытия и продолжила путь.

Два дня прошло с тех пор, как Алекс принес на себе Уолтера. Будущего короля было тяжело узнать. Его избили до неузнаваемости. На опухшем лице не осталось ни одного живого места.

— Нашел его в подворотне, недалеко от центральной площади. — пробасил маг огня. — Сильный мужик. С такими ранами не выживают. Магию применяли.

Я схватилась за сердце. Все мои мази, порошки и зелья сгорели вместе с домом. Пришлось справляться подручными средствами. Походив по лесу, я

собрала все необходимые ингредиенты, чтобы приготовить отвар, способный облегчить боль.

— Это поможет?

Впервые видела Кристиана в подобном состоянии. Ни один мускул не дрогнул на мужественном, красивом лице. Лишь глаза полыхали гневом.

— Я не целитель. — мой голос, в отличие от сдержанного Кристиана, дрогнул. — Все, что я могу, это облегчить боль.

Рассказывать о том, что уже планировала поход в город, не стала. О том, что буду просить помощи старика — тоже.

Магов в городе я знала всех (почти всех), и никто не стал бы причинять вреда Уолтеру. В первую очередь потому что он прекрасный человек с добрым сердцем. Детей любит, о людях заботится, от драк не бежит. Во вторую же, у магов на него большие планы. После свержения Корена трон должен достаться бастарду короля. А им был Уолтер.

Вероятнее всего, Фарай решил отомстить мне за побег. Именно он угрожал моим друзьям.

Огромная дверь места наших еженедельных сборов скрипнула, оповещая половину города и незваном госте.

— Проходи Эва, я тебя ждал.

Старик сидел на высоком кресле возле не менее высокого стола. Огромный зал, который мог бы вместить половину города, освещала одинокая света за спиной Воута.

— И почему же ты меня ждал?

Мне была нужна помощь, поэтому я готова была в очередной раз, мило улыбаться и делать вид, что он прав.

— А разве нам не следует поговорить о магии крови, что в тебе проснулась.

Я опустила глаза на руки. Там между пальцами потрескивали бело-голубые искорки грома. Сказать, что научилась контролировать магия, я не могла. После того как Барсик рассказал об умирающем мужчине на месте нашего временного убежища, мысли о тренировках отошли на второй, а может, и на третий план. Но после разговора с Кристианом я поняла важную вещь — либо я научусь владеть магией, либо он заставит меня стрелять в него. Последнего допустить было нельзя.

— А ты знаешь об этом?

Моя рука поднялась, показывая искрящиеся пальцы.

— Знаю. — Он медленно встал и направился в мою сторону. По мне, так безопаснее было бы держаться подальше, но Воут не Кристиан и его безопасность с недавних пор меня не интересовала. — Вот только никак не пойму, как это ты смогла активировать силу без противовеса.

— Чудо?!

В руках старика была огромная книга. Старая, потрепанная годами, местами сгоревшая книга.

— Это принадлежит твоей семье. — ответил он, проследив за моим взглядом. — Старинный фолиант.

Ладони зачесались, так сильно я хотела полистать страницы семейной реликвии.

— Раз это принадлежит моей семье, я, пожалуй, ее заберу.

— Здесь несколько поколений Амайи. — Старик проигнорировал моя протянутую руки и продолжил рассказ. — Ты знала, что восемь представителей твоей семьи были носителями магии мира и войны?! — ответа он не ждал. — Восемь. Для приобретения этой магии есть определенное условие — кровный родственник противоположного пола, обладающий этой же магией. Как правило, это брат.

Под его внимательным взглядом я высказала очевидное.

— У меня нет брата.

— Был один случай, когда женщина обрела силу после рождения сына. Ее противовесом стал сын. Без противовеса никак. Два мага соединенные одной кровью становится способны управлять миром.

— Воут, — я широко улыбнулась. — Ты знаешь меня много лет. Вряд ли такой факт, как наличие у меня ребенка, можно было бы скрыть.

— Ты знала, что твоя мать была беременна во время пожара?

Я отшатнулась от него как от удара. По телу пробежался разряд, а под ногами треснул деревянный пол. Мама была беременна? То есть я потеряла в пожаре не только родителей, но и нерожденного брата?!

— Зачем ты мне говоришь об этом?

Перейти на страницу:

Похожие книги