Читаем Магия Наяд полностью

Оливия Онореевна указала на огромный дуб стоящий как бы во главе всей аллеи. Что бы его обхватить нужно было три взрослых мужчины и наверно еще маленькую девочку.

— Следи за мной и повторяй! — сказала бабушка.

Оливия Онореевна подошла к дереву и быстро провела рукой по коре, затем резко развернула руку и, уже тыльной стороной ладони, как бы легонько толкнула его. С ней тут же начала происходить та же метаморфоза, что и со всеми магами вокруг, и через секунду ее уже не было.

Алекса качнула головой и моргнула, желая удостовериться в происходящем. Ничего не изменилось. Тогда она подошла к дереву и повторила в точности все манипуляции исчезнувшей бабушки. Тут же она почувствовала странную легкость и поняла, что растворяется, только не в воздухе, а в дереве! Секунда, и девушка уже стояла перед огромным (под стать дубу его представляющем) зданием цвета морской волны. Кругом, насколько позволял взгляд, был лес, здание, казалось, случайно сюда попало. Алекса с бабушкой, ожидавшей ее по эту сторону дерева, стояли точно у огромных дверей, ведущих внутрь.

— Это все внутри дерева? — ошеломленно спросила девушка.

— Да. Аллея Сезон — это же не просто деревья. Это волшебный город! Каждое здание представлено определенным деревом. Помнишь лес вдали? Это жилые этажи волшебного леса. Честно говоря, с жилого комплекса проще сообщаться с торговым, но до него так долго идти, да еще и искать, кто пустит к себе в дом. Нам будет удобнее ходить по магазинам так.

— Далеко? Да всего метров сто, — не поверила Алекса.

— Это так кажется. Специальная иллюзия, чтобы если кому-то нужно попасть в сам город — видели куда идти. На самом деле туда идти около трех километров, — покачала головой Оливия Онореевна.

— А как же жители-то ходят по магазинам? Каждый раз по три километра преодолевают? — ужаснулась юная волшебница.

— Да нет. У деревьев в аллее своя магия. Они могут переходить по ним. К тому же магическое пространство значительно отличается от обычного. Зачастую далекие вещи оказываются ближе, чем они есть на самом деле. Ну, я не мастер объяснять, да и не мне это делать, ты обо всем узнаешь в школе. Пойдем за деньгами!

Вскоре они уже были внутри этого огромного здания. Просторный холл наполнялся светом из окон разных размеров и местоположения. Солнечный свет переливался и отражался в зеркальном полу и стенах, отливавших золотыми искрами, потолка видно не было.

— Какое огромное здание! — пораженно прошептала Алекса.

— Оно и в глубину такое же, если не больше, — проинформировала ее Оливия Онореевна.

Они подошли к одному из столиков во множестве располагавшихся вдоль стен на своеобразном помосте. За столами сидели, да и вообще по всему холлу перемещались, странные существа. Они были маленького роста, худые, с острыми носами, длинными ступнями и непомерно большой головой. Одеты они были в черные лакированные туфли, орехового цвета брюки восемнадцатого века и темно-зеленые сюртучки.

— Чем могу помочь? — спросил один из них, сидевший за ближайшим столиком.

— Мы хотим снять деньги со счетов 8 902 588 35 86 и 8 927 836 92 16, - сказала Оливия Онореевна, и существо углубилось в свои записи.

— Кто это? — шепотом спросила Алекса.

— Это роланды, — ответила бабушка Оливия. — Они сторожи хранилища. Причем очень хорошие. Ни один денник не пропадет.

— Да, мадам Свет, такие сейфы есть. Кто будет представлять мистера Света? — спросил роланд.

— Его дочь, Александра Сильмэ. Я думаю, нужно переоформить документы на нее, так как теперь она будь им пользоваться.

— Мисс Сильмэ? — удивленно поднял бровь роланд.

— Да-да, именно она, — подтвердила бабушка Оливия.

— Хорошо, документы будут оформлены. Сейчас прошу вас сюда, — тут же согласился роланд. — Чугункой! Отведи к сейфам 8 902 588 35 86 и 8 927 836 92 16, - крикнул роланд, уже обращаясь к другому роланду.

К Оливии и Алексе подошел еще один человечек, точно такой же, как и первый.

— Прошу за мной, — скрипуче сказала новый роланд и Алекса с бабушкой отправились ко вторым дверям, ведущим в глубь здания.

Войдя в новое помещение, Алекса услышала какой-то громкий шум. Как оказалось, в этой «комнате» находились лифты. Множество витых решеток, закрывающих и открывающих кабинки лифтов, шелест канатов, топот ног, все складывалось в непрерывный гул, разносящийся по всему зданию, за исключением холла, в котором было очень тихо. Очевидно, была наложена изоляционная магия. Пол и стены здесь по-прежнему отливали золотом, но света стало гораздо меньше.

— Сюда, мисс, мадам, — послышался голос роланда, приглашающего войти внутрь кабины одного из лифтов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекса

Похожие книги