Читаем Магия напрокат и прочие гадости полностью

— Ольга, зачем мне нужна твоя любовь? Это последнее, что пришло бы в голову. Достаточно будет твоей покорности.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 28.2

Разговор принимал дурной оборот и разлеживаться было небезопасно. Нет, я не думаю, что Адвальдо дошел бы до откровенного насилия, но с другой стороны, сейчас молодой Сандини открывался для меня с новой неприятной стороны. Я поднялась с постели и огляделась. Возле двери, облокотившись на комод, стоял Адвальдо и проскочить мимо уж точно не удастся. Снять магическую завесу с окна в его доме я не смогу, впрочем, теперь я ее нигде снять не смогу — магии ноль. И что теперь делать? Я встретилась взглядом с Адвальдо — он наблюдал за мной с интересом кошки, которая готовится слопать беспечную мышь, но сначала хочет насладиться её попытками улизнуть.

— Адвальдо, ты что не понимаешь, что совершаешь преступление? Меня будут искать…

Он снова засмеялся, словно я тут ему анекдоты рассказываю, а не взываю к его благоразумию:

— Ольга, ты переоцениваешь свою значимость для Касанара. Ну кто заинтересуется какой-то иномирянкой, без рода без племени, из мира лишенного магии. Тем более что если судить по отсутствию магического фона, ты распрощалась со свадебным подарком Тирайо. Тебя дважды покупали в Междумирье, и ты, как ни посмотри, являешься собственностью семьи Сандини.

— Да? Может, еще и квитанцию с кассовым чеком продемонстрируешь? Ты купил меня не на аукционе, а тупо заплатил негодяям междумирцам. И после того как Междумирье взорвалось, вряд ли ты сумеешь доказать, что купил меня на аукционе! После свадебного обряда с Тирайо я не являюсь ничьей собственностью! Это во-первых, а во-вторых, по законам моего мира торговля людьми это преступление.

— Законы твоего мира никого здесь не интересуют. Уясни это уже. И твоя персона никому не интересна. Никто не кинется тебя искать, спасать.

— Ну, если моя персона никому не интересна, тогда отпусти уже меня и я пойду по своим делам. Зачем ты вообще меня похитил?

Адвальдо оттолкнулся от комода и медленно пошел на меня. Вот это вообще уже было страшно. Он просто наслаждался паникой, которая плескалась в моих глазах. Буквально в шаге от меня он остановился и, нависая всей своей физической мощью, процедил:

— Ты выставила меня посмешищем. И это после того, как я потратил на тебя уйму своего времени, возился с тобой, представил в свете. Я мог бы вышвырнуть тебя из особняка Тирайо в первый же день, но я пожалел глупую девочку, которая стала жертвой обстоятельств. И чем эта девочка отплатила мне?

Я невольно втянула голову в плечи, настолько ужасным был голос Адвальдо.

— Да что я сделала? Какое посмешище?

— Ты сбежала из особняка, пока я утрясал все неувязки. Хотел дать тебе все, а ты просто сбежала!

— Адвальдо, ты угрожал мне Междумирьем и аукционом! Чего ты хотел?!

Он снова двинулся на меня и выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Это был совсем другой Адвальдо, от которого хотелось бежать, теряя тапки. Я отшатнулась и наткнулась спиной на стену, что вызвало у меня новый приступ паники. А он просто сграбастал меня, запрокинул мою голову и впился в губы грубым поцелуем. Это вообще не было похоже на поцелуй. Что-то ужасное, болезненное и унизительное. А когда его рука по-хозяйски стиснула мою попу, я поняла, что мне пришел конец.

Вы когда-нибудь пробовали драться со скалой? Глупое занятие, которое только принесет увечья человеку, но скале будет абсолютно всё равно. Вот и сейчас происходило что-то подобное. Слишком уж несоизмеримы были наши физические параметры. Треск раздираемого платья, мое сдавленное дыхание, потому что в хватке Адвальдо невозможно было вдохнуть полной грудью.

Перламутровое сияние на миг ослепило меня. Грозный рык, ослабевшая хватка Адвальдо. Когда я открыла глаза то увидела, что Адвальдо повален животом на кровать, на его спине распластался Василий и кажется, точит об него когти. Дарайн тут же защелкивает на запястьях Адвальдо магические наручники. Я даже выровнять дыхание не успела. Детектив даже не посмотрел в мою сторону, просто приказал коту:

— Василёк, забирай её отсюда.

Василёк?! И мой кот не то что не оскорбился на это прозвище, а безропотно выполнил приказ Дарайна. Меня окутало перламутровыми всполохами и через несколько секунд я уже сидела на ковре, прямо перед креслом, в котором обмахивалась веером Элизия. Кот тут же исчез, видимо, вернулся к Дарайну.

Состояние тетушки приблизилось к полуобморочному, когда она увидела мое разорванное платье.

— Деточка, что с тобой случилось?

Но сейчас был не тот момент, чтобы пересказывать печальный результат моей самонадеянности. Я уткнулась лицом в колени Элизии:

— Простите меня, Элизия. Я вовсе не хотела вас пугать. Просто так получилось.

Она пригладила рукой мои растрепанные волосы:

— Оленька, ну зачем же ты отправилась одна? Дарайн же предупреждал тебя. И как видишь, не зря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика