– Я тоже, – улыбнулся ангел. – Думаю, об этом мечтали очень многие дети, если не все. Верно я говорю? – В ответ Джиллиан, Роберт и Тина согласно кивнули. – Быть может, когда-нибудь эти мечты станут реальностью. Но только при условии, что в этом проекте будете участвовать вы, жители Среднего мира. Никто, кроме вас, не способен разработать технику для подобных экспедиций. А сейчас кучка недоумков ставит ваш мир под угрозу ядерной войны. Даже двух сразу. Между нами и Инферно, а также между вашими ядерными державами. Это нужно предотвратить, потому, мистер Джек и мисс Джиллиан, я готов помочь вам в расследовании абсолютно всем, что в моих силах. Кстати, мистер Бейкер получил какие-то новые данные, я прослежу, чтобы их передали вам.
– Мистер ангел, я думал, что жители Рая ненавидят бесов. Но в ваших словах нет ненависти к ним.
– Да, мистер Джек, взаимная неприязнь между нами и бесами сохранилась. Но ее сила уже совсем не та, что тысячу лет назад. Все меняется. Вы уже не те, что в Средневековье, Рай тоже изменился, и Инферно не застыло в неподвижности. Знаете, еще двести лет назад в Раю не было ни одного смертного. Теперь есть. Они и раньше рождались, но был один интересный ритуал. Вы слышали, что в Спарте некоторых детей бросали в пропасть?
– Да, мутантов и слабаков.
– Примерно так. А у нас бросали абсолютно всех! Понимаете?
– Нет. Поясните, пожалуйста.
– Детей обучают создавать туннели. Потом бросают в пропасть. Пока он летит, набирает нужную энергию. Другого способа войти в туннель и не существовало в те времена. Смог наколдовать туннель – выжил. Нет – туда ему и дорога. Вот так-то! Уже лет двести этот ритуал не считается обязательным. Все меняется, мистер Джек. И люди, и миры.
– Спасибо за интересную лекцию, мистер ангел.
– Не за что. Вы отличные слушатели. А теперь, мистер Роберт, окажите любезность, проводите меня на улицу мимо вашей чудесной собачки. До свидания, леди и джентльмены!
Ангел в сопровождении Роберта ушел. Джек чувствовал в ситуации какую-то нестыковку и отчаянно пытался ее найти. Наконец это ему удалось.
– Джил, с этим моим тезкой что-то не так. Он говорит о Бейкере как о подчиненном. Но полиция не подчиняется хранителям. Помнишь, как Кислицын о них говорил?
– В Раю не обязательно все так же, как в Инферно, – возразила Джиллиан.
– Не беспокойтесь, – вмешалась в их разговор Тина. – У этого ангела хватит полномочий заставить райскую полицию полным составом водить хоровод вокруг Эйфелевой башни. Той, что в Париже. В том Париже, который в Европе, а не в штате Техас. Думаете, Джек наш хранитель? Вовсе нет! Он и есть Господь!
– А он ничего так. Правильный мужик, – одобрил Джек.
– Вы представляете, ребята, как вам повезло? Вы своим детям будете рассказывать, как перед самой свадьбой Бог дал вам аудиенцию!
– Миссис Тина, я очень терпелива, но если вы еще хоть раз скажете что-то о нашей с Джеком свадьбе, любви или детях, я вас убью, наплевав на последствия!
– Джиллиан, детка, ты пытаешься изображать скверную девчонку, но я-то вижу глубже. И у тебя, и у Джека под кольчугами черных магов бьются добрые и любящие сердца.
– Джил, нам пора. – Джек был решительно настроен предотвратить надвигающееся смертоубийство. – Бери его, и пошли отсюда.
– Что брать?
– Как что? Доброе любящее сердце, естественно. Оно нам еще пригодится.
– Совет вам да любовь! – пожелала им на прощание Тина.
Базы ВВС обладают перед прочими объектами одним неоспоримым преимуществом – там, как правило, имеется довольно много самолетов, и потому при необходимости транспорт всегда под рукой. Так что, когда полковник Гамильтон и специальный агент Питерсон получили приказы, каждый от своего начальства, срочно явиться к советнику президента, ни одному из них даже в голову не пришло воспользоваться автомобилем. Реактивные истребители очень быстро доставили обоих на авиабазу Эндрюс, а оттуда на вертолете морской авиации они прибыли прямо в Белый дом. Не допуская ни малейшей задержки, вызванных препроводили в нужный кабинет, где их уже с нетерпением ждали трое – начальник армейской контрразведки, директор ФБР и сам советник президента по вопросам национальной безопасности, которого многие считали серым кардиналом нынешней президентской администрации.
Питерсон не сомневался в том, что подобная суматоха вызвана рапортом полковника. «Чертов служака, – мысленно скривился он. – Вполне мог наврать в рапорте, это была бы ложь во спасение. Но нет, полковник выполнил свой долг, а что при этом под угрозой оказалось само существование людей как биологического вида, ему плевать. Рапорт он направил своему начальству, и если бы этот генерал захотел, на том бы все и кончилось. Раз не кончилось и дело вышло на высший политический уровень, значит, генерал решил поддержать своего подчиненного.