Читаем Магия невозможного полностью

– Чего тебе здесь надо, чужак? – продолжил он, не меняя космическую мрачность тона. Нажимая на последнее слово: чужак. Моя откровенность запутывала его еще больше. Диверсант признается, откуда он, без малейшего нажима? Что-то новое!

– Я ищу защиты и прибежища. Ненадолго.

Сержант ухмыльнулся. И оглянулся на своих подчиненных. В типичной манере гопников, которые так издеваются над своей жертвой – мол, «гляньте, друзья, на это чудо».

– И от кого ты ищешь убежище?

– От зингару, – ответил я кратко и не ошибся в «выстреле».

Я словно уронил гирю. Килограммов под сорок. Прямо под ноги ухмыляющемуся усачу. Он продолжал улыбаться, но его улыбка стала несколько растерянной. Лангварцы не любят зингару, и по слухам, не меньше, чем ненавидят Бриджпорт.

– И что ты им сделал? – спросил он напряженно.

– Убил парочку.

Вторая гиря упала ему под ноги. Он даже не спросил, за что. Вряд ли в его представлении такое «богоугодное дело» нуждалось в таких мелочах, как оправдание. Все равно что спросить: а за что ты этого Джека-Потрошителя замочил? Такого «няшку».

– Он не врет?

Его вопрос был обращен к Шани.

– Макс никогда не врет.

Голос Шани был как камень. Как жидкий металл – всепроникающий и пожирающий жаром тысячи пятисот градусов. Ведь феи не врут. НИКОГДА И НИГДЕ. И сержант сказочного мира это прекрасно знал. Это люди – мелкие, завистливые, продажные создания – могут соврать. Ронки могут соврать. И даже зингару, если прижмет. Но никогда феи! Заподозрить фею в обмане это все равно, что заподозрить в обмане трехмесячного младенца, который просто еще не научился даже говорить, не то что врать.

Сержант был в шоке. Не зная, как поступить, он переступил с ноги на ногу, а затем отступил. Шагнул в сторону и кивнул страже. Копья поднялись, луки опустились и двое стражей сделали шаг назад. Нас пустили в Лангвар – огромный средневековый мегаполис с речным портом всего лишь в двадцати километрах от моря – устья реки, впадающей в него. С полумиллионом жителей. Самого разного чина и сословия. С золотыми куполами дворцов и строениями, построенными на останках более древних строений, построенных на фундаменте еще более древних. Так странно диссонирующих друг с другом.

– Попробуем прямо сейчас! – сказал неожиданно Парс, когда мы переступили порог врат и двинулись по мощенной плиткой широченной улице.

Вся наша компания, почти одновременно, повернулись к нему, не понимая, о чем он.

– Пойдем к наездникам! Уговорим их. Они отвезут тебя к магистру. Надеюсь.

Последнее он добавил несколько менее громким тоном и так, что только последний наивный глупец не засомневался бы в тщетности его надежды.

Реакция моих друзей на это предложение была совершенно разной. Дина покрутила пальцем у виска, схватила меня за локоть, словно подружка на прогулке, прильнула и прокомментировала:

– Не слушай его, босс. Он – дурак, хоть и умный.

«Умный дурак», – подумал я, мягко освобождаясь от ее цепких пальцев. Авторитетом я для Дины не был совсем. И вела она со мной фамильярно и дерзко, несмотря на разницу в возрасте. Что естественно, в общем-то, Дина была телепатка, читающая мысли, как чувства, эмоции, другими словами. Это я – умный дурак, а не он, подумал я. Хотя скорее всего просто дурак.

Тус – здоровенный ронки – хмыкнул и пожал плечами. Шани же наклонила свою головку и укоризненно посмотрела на Парса.

– Ты знаешь, что ничего не выйдет.

Парс оказался вторым мужиком в Ридии, с которым она разговаривала.

– Но попробовать же стоит! – горячо, даже слишком, возразил Парс. – Чего вы все?

Шани на мгновение задумалась.

– Хорошо, только идите вдвоем. Драконы не любят, когда большой толпой приходят. Как и сами наездники. Да и я их не терплю.

Разочарование на лице Дины, которую Шани лишила возможности нас сопровождать, немножко меня порадовало. Так ей и надо, подумал я. Дина меня часто раздражала. В основном чтением моих желаний. Публичным. Скрыть от нее что-то было невозможно, хотя она и не читала мысли, как слова, но язык держать за зубами не умела.

– А что мы будем делать? – спросила Дина, когда мы с Парсом уже удалялись.

– Снимем дом. Я знаю тут кое-кого, – ответила фея и взяла под локоток нашу телепатку. Похоже они ладили друг с другом неплохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс Лайт

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы