Читаем Магия Отшельничьего острова полностью

Перебираясь с холма на холм, я все отчетливее ощущал белую угрозу.

На западе продолжали сгущаться тучи.

В конечном счете я оградил себя щитом, но не для обеспечения невидимости. Любой Мастер хаоса без труда обнаружил бы искривление световых потоков. Мое ограждение должно было при необходимости отразить направленный на меня поток энергии.

Стервятники продолжали оглашать окрестности пронзительными криками.

Уже пополудни я добрался до вершины самого длинного холма. Падальщики, насколько мне удавалось определить, кружились над следующим. Мысленно я потянулся в том направлении.

Схватка, очевидно, закончилась, ибо все солдаты были спешившимися, а их кони – стреноженными или привязанными к кольям.

Среди воинов выделялась белая светящаяся точка – маг хаоса.

Меня отнюдь не прельщала возможность изобразить из себя героя, сразившись с десятком солдат и чародеем. Правда, солдаты едва ли могли вступить в бой с невидимым противником, но с магом дело обстояло иначе.

Стремясь уяснить свое положение, я распространил чувства во все стороны насколько мог... и результаты меня отнюдь не порадовали. По мосту через Южный проток скакал отряд из сорока всадников, но главное – по дороге катилась волна мутной, болезненной белизны. У меня не было сомнений в том, что это карета Антонина. Где находился Мастер хаоса в тот миг, когда я перенастроил фонтан, мне известно не было. Но сейчас он, скорее всего, спешил по моим следам.

Моя левая рука потянулась к посоху... и отдернулась. Мои пальцы обдало жаром еще до того, как они прикоснулись к черному лоркену. Впереди меня определенно ожидала опасность.

Обстоятельства снова не оставляли мне выбора. Два десятка усталых солдат и неизвестный чародей, конечно, представляли угрозу, но явно меньшую, чем многочисленный свежий отряд во главе с могучим мастером хаоса.

Что делать – было совершенно ясно, только меня это совсем не радовало.

Я снова попытался прощупать чувствами пространство передо мной. Что-то впереди определенно пугало моего пони, но у меня возникло лишь ощущение огня, жара, являвшегося непременным свидетельством наличия хаоса.

Я щелкнул поводьями и взялся за посох.

Позади меня слабое эхо разнесло звуки рога. Мне оставалось лишь порадоваться столь замечательному стечению обстоятельств. В прекрасный солнечный день – самый подходящий для пикника или прогулки верхом – я находился посреди дороги между двумя недружественными отрядами, при каждом из которых имелся маг.

Я перевалил гребень холма и стал спускаться вниз.

Внизу более двух десятков вооруженных солдат деловито обшаривали лежащие на земле мертвые тела. Двигались они как-то не по-людски, словно машины, из чего можно было заключить, что на сей раз победа досталась людям префекта.

– Хасмин! – послышался зычный голос. – Живо по коням. Чародей говорит, что к нам приближается вооруженный человек! Дерес! Нершел! Проверить холм!

Двое бойцов вскочили в седла и двинулись мне навстречу, вверх по склону.

– Где должен быть этот малый?

– На самой вершине или близко.

– Нет там никого! Пусто!

Я осторожно свернул с дороги на поросшую травой обочину, надеясь, что трава заглушит стук копыт и скроет следы, слишком заметные на мягкой дорожной глине.

Один из солдат проехал совсем рядом со мной. Тем временем командир послал еще пятерых всадников на дорогу с приказом проверить, нет ли там отпечатков копыт.

К сожалению, не все среди них были оболваненными хаосом идиотами.

Я продолжал двигаться навстречу отряду. Маг, воспринимавшийся мною как пятно белого света, сидел на коне, вероятно, тоже белом, в тени сосны, рядом с человеком, выкликавшим приказы.

Гэрлок подал голос.

– Что это? – встрепенулся кто-то из солдат.

– Тихо! – шикнул я на пони. – Тихо!

Мы продолжали спускаться по склону параллельно дороге. Неуклонно приближаясь к магу, хотя меня вовсе не тянуло познакомиться с ним поближе.

– Идиоты, он проскользнул мимо вас. Свернул с дороги. Осмотреть траву, на ней должны остаться следы!

Тем временем я поравнялся с оравшим на своих людей коренастым офицером. Рядом с ним оставались двое верховых солдат. На двух других лошадях сидели двое пленников с завязанными глазами и связанными за спиной руками. При моих слабых навыках обращения с силами гармонии я считал себя решительно неспособным чем-либо им помочь, но все же поймал себя на том, что разворачиваю пони прямо по направлению к офицеру.

– Он повернул к тебе, – донесся из-под сосны невозмутимый голос.

– Он едет сюда!

Офицер выхватил меч, оба подчиненных последовали его примеру.

Стычка оказалась короткой. Мне пришлось лишь нанести посохом удары по запястьям троих вояк, которые так меня и не увидели. Удары не слишком сильные, но для столь пропитанных хаосом людей даже прикосновение моего посоха было нестерпимо. Я вырвал поводья лошадей пленников из рук державшего их солдата и пуганул вражеских коней. Они понеслись прочь, унося своих седоков.

Я достал нож и попытался разрезать узы пленников. На это ушло немало времени, поскольку резать веревки сидя в седле, если ты при этом не можешь нормально видеть, – не такое простое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези