Он прижался лбом к стеклу. Алые огни мигалки мельтешили на траве газона, отчего всё казалось каким-то нереальным. Джо снова охватил озноб. Ханну увозят из дома. И может быть, она больше не вернётся. Не этого ли он пожелал? С содроганием Джо всматривался в тело на каталке, закутанное в одеяло.
Миниатюрный синий автомобиль описал дугу вокруг каталки и затормозил сбоку заднего крыльца. Джо смотрел, как его бабушка неловко выскочила из машины и пересекла сад, направляясь к двери.
— Всё ещё спит у себя наверху, — Джо услышал голос отца. — Я позвонил доктору Бену. Он будет ждать нас в больнице.
Отец забрался в фургон через задние двери, они тут же захлопнулись, и скорая помощь отъехала от дома.
Будильник показывал десять минут пятого — совсем рано, ещё бы спать да спать, однако Джо было не до сна. Он сунул ноги в кеды и пальцем натянул их на пятки, не желая терять время на завязывание шнурков. Только посмотрев на себя, обнаружил, что спал одетым. Ну и наплевать, ему всегда было лень переодеваться.
Бабушка сидела на кухне, сжимая в руках чашку с чаем. Она целиком погрузилась в нерадостные думы и повторяла себе под нос: «Ужас, ужас!» и «Бедный ребёнок!» Джо поздоровался, осторожно поцеловал бабушку в щёку и выглянул на задний двор.
Солнце ещё не встало, хотя небо уже заметно посветлело на востоке. Не было видно ни облачка: судя по всему, наступал очередной душный и томительный летний день. Джо уселся на заднем крыльце, обхватив колени. Перед глазами плыли картины из недавних снов. Но ведь Ханна заболела сама по себе, и его сны тут ни при чём, верно?
— Джо? — вкрадчиво спросил незнакомый голос. — Это ты Джо Брукс?
Джо поднял голову и увидел странную девочку, скорчившуюся под садовой оградой. Она была бледной, как призрак, и сверлила его напряжённым взглядом.
Сверившись с клочком бумаги, зажатым в кулаке, девочка повторила:
— Это ты Джо Брукс?
Джо кивнул и молча следил за тем, как она сложила бумажку и сунула её в карман. Она была его ровесницей или чуть постарше, но выглядела очень даже странно. Грязная, оборванная, и к тому же одетая в военную форму. Истрёпанные обмотки прикрывали икры, а на длинной лямке через плечо болталась холщовая сумка, наподобие сумки почтальона. Спутанные тёмные волосы длинными прядями свисали на глаза, и с них текло так, будто она только что попала под ливень.
Джо припал к земле, не зная, что и подумать. Но когда он снова оглянулся на ограду, девочка исчезла.
Глава 3
Кэтрин
Сидя на заднем крыльце, Джо смотрел, как поднимается солнце. За несколько мгновений штукатурка на стене гаража стала ослепительно белой, а цветы на клумбах заиграли свежими красками. Мальчик уже почти уверил себя в том, что эта серая девочка всего лишь плод его воображения, когда вдруг почувствовал, как встают дыбом волосы на затылке. Джо неохотно поднял взгляд. Она стояла возле пруда с рыбками, там, где солнечные лучи блестели на воде особенно ярко. Джо пришлось заслонить глаза ладонью, чтобы рассмотреть её получше.
— Кто ты? Чего тебе надо? — произнёс он.
Но девчонка не отвечала. Она опасливо посмотрела по сторонам, перемахнула через пруд и побежала к нему прямо через клумбу.
Джо только охнул от испуга: она же перетопчет все цветы! — но клумба куда-то исчезла. Вместо цветов её ботинки хлюпали по грязным лужам. Джо в замешательстве оглянулся. Их сад таял прямо на глазах. Через крышу гаража уже просвечивали силуэты далеких гор, чьи вершины тонули в тяжёлых тучах… Тот самый пейзаж, который он видел во сне!
— Нам надо спешить! — девчонка так старательно выговаривала каждый слог, как будто Джо не понимал по-английски. Она присела перед ним на корточки. Взгляд её больших серых глаз был сосредоточенным и серьёзным. — Ты готов? Нельзя терять ни минуты.
— Готов? — опешил Джо. — К чему готов?
— Т-с-с! — шикнула девчонка. — Поменьше вопросов! Здесь повсюду шпионы. Даже здесь, в Безлюдных землях, могут оказаться чьи-то уши! — она опять тревожно оглянулась. — Я твой ловец, меня зовут Кэтрин. Моя обязанность — отвести тебя к проводнику. Проводника найти не так-то просто, и он не будет ждать, пока ты раскачаешься! Давай двигай!
— Нет! — выпалил Джо. Что за чертовщина? Не мог же его реальный мир вот так взять и раствориться в воздухе! Надо убираться отсюда, пока не поздно! Мальчик вскочил на ноги и помчался к таявшему силуэту садовой калитки.