Читаем Магия предательства полностью

— Но мы почти дошли, — возразила Кэтрин. — Почему просто не добежать до стены? У нас же ещё остались две коробки!

— Здесь, перед стеной, за нами будут гоняться не только Голиафы, — сказал Паук. — Есть вещи и похуже этих ходячих жаровен. А теперь марш вниз и замрите. Я скоро вернусь.

Кэтрин спряталась под кузовом, прислонившись спиной к рюкзаку. Джо скорчился рядом и стал смотреть в дыру, через которую они залезли сюда. Паук успел добраться до последнего остова машины, имевшегося между стеной и их убежищем. Он шёл, ощупывая землю посохом. Но вдруг замер, тревожно вскинув голову, и поспешил вернуться.

Он закатился в укрытие и зашептал, с трудом переводя дыхание:

— Мы не можем прямо отсюда идти к стене. Взяли намного севернее, чем нужно. Сначала придётся вернуться на юг, а уж потом будем штурмовать стену.

— Почему? — подозрительно спросила Кэтрин.

— Потому что, во-первых, это не та часть стены, которая нам нужна, а во-вторых, здесь под стеной идёт полоса зыбучих песков, которые проглотят тебя в мгновение ока.

Это заставило Кэтрин замолчать. Но теперь, когда снаружи стало совсем темно, Джо снова разглядел вспышки, так удивившие его прошлой ночью.

— Что это за свет в небе? — спросил он у Паука.

— Свет? — встрепенулся Паук. — Какой свет? — с нажимом спросил он. — Опиши его!

Джо так и сделал, а Паук тут же успокоился и со смешком снова опустился на землю.

— Ты даже испугал меня на пару минут. Отблески в небе на севере? Суеверные люди считают, что это драконы испускают своё серебряное пламя. А я? Не знаю. Может быть, это связано с большими залежами магнитной руды. Главное тебе не надо их бояться… — Паук умолк, и его лицо посуровело. — Спрячься и замри!

— Голиаф? — шёпотом поинтересовался Джо.

— Хуже. Звук похож на Замрами, — зловеще произнёс Паук. — Укройся как можно надёжнее, а главное береги глаза. И что бы ни случилось, не смотри на неё. Понятно? Не смотри!

Джо заполз в самый тёмный угол и скорчился возле Кэтрин.

— Что он там услышал? — поинтересовался Джо.

— Замрами, — прошептала девочка. — Они ещё хуже, чем Голиафы.

— Т-с-с! — оборвал их Паук. Он даже прижал ладони к их глазам, чтобы знать наверняка, что дети не будут подглядывать.

И снова — в который уже раз — вся троица застыла ни жива ни мертва, едва переводя дыхание. Джо слышал мотор приближающейся машины. Её гусеницы хрустели, подминая сухую траву, но внезапно затихли. Раздался скрежет, и Джо подумал, что это, наверное, поворачивается пушка на турели. Затем что-то громко лязгнуло, и внезапно ночная тьма наполнилась белым слепящим сиянием. Даже через плотно зажатые веки оно показалось таким ярким, словно разом запалили тысячи неоновых ламп. Джо почувствовал, как ладонь Паука плотнее прижалась к его лицу, но он едва не ослеп даже от той ничтожной толики света, что смогла просочиться сквозь плотно сжатые пальцы.

Турель снова со скрежетом повернулась, и внезапно жгучий свет ушёл. Джо, Кэтрин и Паук ещё долго не смели шевельнуться после того, как машина уехала далеко в ночь. И лишь когда шум мотора превратился в неясное бормотание, Паук отнял ладони. Джо испуганно уставился в темноту. Перед глазами плыли зелёные пятна, оставшиеся на сетчатке после жуткой световой атаки.

— Это что такое? — спросил он.

— Это то, что лишило меня глаз, — ответил Паук. — И вы бы тоже ослепли, если бы посмотрели на неё.

Джо заснул, и ему снились машины с такими яркими фарами, что впору было ослепнуть. Во сне они оказались в больничной палате у Ханны, и каждый раз, как только он пытался подобраться к её кровати, они слепили его и отгоняли прочь.

На следующий день они добрались до последнего укрытия перед стеной. Стена имела в высоту не меньше пятидесяти метров и казалась совершенно неприступной. Грубо обтёсанные желтоватые блоки уходили под самые облака. А вдоль основания стена была обшита покрытыми ржавчиной квадратными листами толстой стали, приклёпанной прямо к камням. Выше жёлтые камни покрывали отвратительные бурые потёки.

Паук ткнул в землю своим посохом.

— Вот, видите зыбучие пески? — спросил он. Однако Джо не заметил никакой разницы между тем местом, куда указывал посох, и тем, где стояли они. Везде росла та же бурая чахлая трава. Однако Кэтрин понимающе кивнула.

— Я вижу, — сказала она.

— Скажи, что ты видишь, — приказал Паук.

— Форма листьев у травы дальше к стене, — отвечала девочка. — Она другая, они там широкие и плоские.

— А ещё? — настаивал Паук.

— Пахнет по-другому, — принюхавшись, сказала Кэтрин. — Мокрее, что ли?

— Неплохо, — с улыбкой похвалил свою ученицу Паук. — Ты ещё можешь дорасти до проводника! — Кэтрин явно польстила его похвала. — А вот интересно, — продолжал Паук, — сумела бы ты сама заметить эту разницу, если бы я тебя не предупредил?

— Нет, — разочарованно буркнула Кэтрин.

— Не расстраивайся, — почти покровительственно ответил Паук. — Тебе ещё многое предстоит узнать. Если повезёт, ты сможешь учиться всю свою жизнь. А теперь держитесь вместе. Нам не нужны неприятности.

Они брели вдоль стены уже третий час, когда Паук встал и принюхался.

Перейти на страницу:

Похожие книги