Читаем Магия рулит полностью

<p>Илона Эндрюс</p><p>Магия рулит</p><p>Кейт Дэниелс — 8,5</p><p>Информация о переводе:</p>

Переведено специально для групп

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

и «Илона Эндрюс // Ilona Andrews // Kate Daniels»

http://vk.com/club61160514 | https://vk.com/worldkd

Оригинал: Magic Stars

Автор: Илона Эндрюс / Ilona Andrews

Серия: «Кейт Дэниелс» 8,5 / The Kate Daniels Novels 8,5

Переводчик и редактор:dias (Дианова Светлана)

Вычитка: SD

<p>ГЛАВА 1</p>

ПОВЕСТЬ О СЕРОМ ВОЛКЕ

ДЕРЕК ДВИГАЛСЯ БЫСТРО И БЕСШУМНО.

Барменша внизу, коренастая женщина с жестким взглядом и еще более твердой челюстью, не услышала его. Она просто случайно подняла глаза, когда он направлялся к лестнице, ведущей к комнатам. Она потянулась за дробовиком, который держала под стойкой бара, потом увидела его лицо и передумала. Раньше лицо было проблемой, но он к нему привык. Он знал, что его глаза убеждают людей, что внутреннее состояние соответствует внешнему, и поэтому барменша отвернулась и позволила ему подняться по лестнице. Это была старая деревянная лестница, вероятно, построенная еще до Сдвига, до того, как магические волны превратили мир и его технологические чудеса в пыль. Должно быть, она каждый день скрипела и стонала под весом людей, но на этот раз истертые ступени остались молчаливы. Он знал, куда ставить ноги.

Перед ним простирался небольшой коридор, две двери справа, три — слева. Света не было. Владелец пытался сэкономить на электричестве или на заряженном воздухе. Комнаты были пусты, все, кроме одной, второй слева. Он остановился у двери и прислушался. По другую сторону дерева толщиной в дюйм разговаривали и двигались люди. Пятеро. Все мужчины пили и разговаривали вполголоса. Сквозняк из-под двери донес до его ноздрей запах дешевого пива, смешанный с металлической вонью человеческой крови. Он шел по этому запаху через половину города.

Люди лгали. Запахи никогда не лгали.

Тени под дверью указывали на единственный источник света. Магии сейчас не было. Свет, просачивающийся через щель под дверью, был электрическим, маслянисто-желтого цвета, и, судя по коридору, владелец был слишком скуп, чтобы покупать что-либо, кроме одной лампочки. Он полез левой рукой в карман джинсов и вытащил камень, который подобрал на улице. Когти были тут некстати. Он достал нож из ножен. Это был простой боевой нож с фиксированным лезвием длиной семь дюймов, покрытый черной эпоксидной смолой, чтобы на нем не отражался свет.

Пятеро мужчин внутри ничего не слышали, их голоса были по-прежнему спокойны и расслаблены.

Дерек мысленно вернулся к дому, из которого вышел, откинулся назад и пнул дверь. Она раскололась под воздействием его сверхчеловеческой силы, и он швырнул камень в одинокий светильник над столом. Стекло разбилось, и комната погрузилась во мрак.

Его инстинкты с электрическим порывом влили в кровь коктейль из гормонов. Темнота расцвела, раскрывшись подобно цветку, явив, пять ударов сердца, окутанных запахами. Его разум подал сигнал «добыча», толкая его сквозь темноту к первому теплому телу, пытающемуся вытащить пистолет. Дерек перерезал мужчине горло. Нож вошел глубоко, слишком глубоко, перерезав кость. Перебор. Он был слишком взволнован. Он развернулся влево, уклоняясь от пули, прежде чем увидел вспышку от дула в другом конце комнаты, схватил человека, стоявшего у него на пути, и вонзил нож ему в грудь. Сердце разорвалось. Дерек выдернул нож и, развернувшись, присел у стены.

В маленькой комнате хлопнули громкие выстрелы. В панике они стреляли вслепую.

Сердцебиение прямо напротив него: бешено крутится мужчина, хаотично стреляя вокруг себя.

Он одним прыжком преодолел разделявший их стол, и ударом своего веса сбил мужчину с ног. Он приземлился сверху на стрелка и одним быстрым, точным ударом перерезал сонную артерию и яремную вену. Четвертый мужчина развернулся и выстрелил в направлении шума, но Дерек был уже в движении, прыгая вперед на корточках. Он отбил руку стрелка в сторону, вонзил нож в пах мужчины, повернул и потянул его вверх. Мужчина закричал и упал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Дэниелс

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература