Джим вошел в кухню. Некоторые люди обладали особыми талантами: некоторые были очаровательны, другие были явно умны. Дулиттл, медмаг Стаи, мог лечить пациентов, просто поздоровавшись. Особым талантом Джима была угроза. Ростом шесть футов два дюйма и сложенный так, словно мог пробивать твердые стены и в то же время уворачиваться от пули, Джим излучал сосредоточенное обещание надрать вам задницу. Это исходило от него, как тепло от тротуара. На самом деле он не собирался никому угрожать, но когда он входил в комнату, где стояла напряженность, более крупные люди отступали, потому что, когда он смотрел на них, они слышали, как ломаются их кости.
А теперь мне придется быть очень осторожной при нашем утреннем разговоре. Любое упоминание об Эдуардо могло вызвать в голове Джима тревожный звоночек. Последнее, что нам было нужно — это чтобы он остановил наше расследование.
— Да здравствует Царь Зверей! — Я помахала лопаткой для пущей убедительности.
Джим бросил на меня злобный взгляд и повернулся к Дали.
— Ты следил за мной! — Дали вскочила со стула с разъяренным лицом.
— Нет. Я пришел сюда, чтобы поговорить с ним, — Джим указал на Кэррана большим пальцем, — о его деньгах. Мы просто случайно оказались в одном и том же месте.
— Ты знал, что я здесь. — Она прищурилась, глядя на него. — У тебя есть головорезы, которые следят за мной, не так ли?
— Они не головорезы, они из нашей службы безопасности. И да, они следят за тобой. Мы в опасном положении, мы только что стали во главе Стаи, и я не хочу никаких сюрпризов.
— Ты помешанный на контроле параноик.
Мягко сказано. До того, как Джим стал Царем Зверей, он служил начальником службы безопасности Стаи. Я думала, что у меня высокий уровень паранойи, но Джим довел его до стратосферного уровня.
— Моя паранойя держит нас в безопасности. — Джим провел рукой по лицу. Внезапно он показался мне усталым. — Дали, я только что провел восемь часов, споря с Советом Стаи. Как думаешь, ты могла бы отложить крики на меня на потом?
— Нет! — Она вздохнула. — Да. Хорошо.
Я полезла в холодильник за сосисками, иначе нам не хватит.
***
ОБЫКНОВЕННЫЕ ЛЮДИ РАЗГОВАРИВАЛИ во время еды. Они общались, вели вежливую беседу и даже рассказывали анекдоты, делая паузу в потреблении пищи. Оборотни ели с целеустремленной сосредоточенностью, словно еда сама по себе была очень важной задачей, и они должны были полностью сосредоточиться на ней. Разговаривать во время еды сверх обычного «передай это, пожалуйста» считалось невежливым.
Прошло целых полчаса, прежде чем они, наконец, отодвинулись от стола. Джим тихо вздохнул. Он выглядел изможденным. Для него это было необычно. Дали протянула руку и тихонько погладила его по руке. Он взял ее пальцы в свои и сжал.
— Так из-за чего была буча? — спросила Джули.
— Мы пытаемся провести реформу безопасности, — сказал Джим. — Одно из положений требует, чтобы члены Стаи, проживающие в Крепости или в домах своего клана, отчитывались, куда и зачем собрались, прежде чем отправиться в город. За последние пару лет у нас было несколько проблем с поиском всех, когда возникала чрезвычайная ситуация.
— Кажется разумным, — сказала я. Моряки поступали также во время увольнения на берег, солдаты отчитывались, когда покидали военную базу, и не было никаких причин, по которым члены Стаи не могли бы делать то же самое.
— Это его первое выступление в роли Царя Зверей, — сказал Кэрран. — Альфы будут упираться всеми силами, проверяя, прогнется ли он.
— Было бурное обсуждение, — сказала Дали. — А потом Десандра сказала, что если Царь Зверей хочет знать, где она находится, она будет рада ему это сообщить.
Я рассмеялась. Дали пристально посмотрела на меня.
— Да, она такая, — сказала я. — Когда что-то не по ней, она начинает отпускать шуточки, чтобы смутить оппонента.
— Мне хотелось проклясть ее. — Дали ткнула большим пальцем в сторону Джима. — Он мне бы не позволил.
Учитывая, что проклятия Дали в половине случаев приводили к обратным результатам, это, вероятно, было очень хорошо.
— Нам нужна альфа волков, чтобы провести реформу, — сказал Джим.
— Я не собиралась ее убивать, — сказала ему Дали. — Я просто собиралась заткнуть ее.
— Зная Десандру, это убило бы ее, — сказал Кэрран.
— Я справился с этим, — сказал Джим. — Я сказал ей, что если ей надо, чтобы кто-то постоянно присматривал за ней, Стая учтет ее пожелания и назначит ей няню. Ладно, чем вы занимались?
Я размышляла о том, не было ли у Мэхона момента безумия, и не убил ли он своего будущего зятя.
— Охотились на упырей.
— Зачем?
Я рассказала ему об орде упырей.
Он нахмурился.
— Тридцать.
— Ага.
— Это чертовски много упырей. Давайте я пообщаюсь с моими людьми. Посмотрим, что смогу выяснить. Ты собираешься встретиться с Митчеллом?
— Я думала об этом. — Количество людей, которые знали о Митчелле, можно было пересчитать по пальцам одной руки, и тут Джим произносит его имя, будто оно ничего не значит. Почему я не удивляюсь?
Кэрран взглянул на меня. Мне придется рассказать про Митчелла позже.
Джим наклонился вперед, пристально глядя на Кэррана.