— Я знаю, но Эдуардо нуждается в этом. Другая лаборатория не скоро выдаст результат.
— Мне все равно это не нравится.
— Если Сайман попытается что-нибудь предпринять, я разорву его на части.
Кэрран посмотрел на меня. Я оглянулась. Я имела в виду то, что сказала. Если Сайман выйдет за рамки дозволенного, я сделаю все, что в моих силах, чтобы противостоять ему.
— Пока ты будешь этим заниматься, я собираюсь заскочить в Гильдию, — сказал Кэрран. — Ты не преследуешь того, кого не знаешь. Пути Эдуардо и человека, следящего за ним, каким-то образом пересеклись, и, хотя мы не можем заглянуть в журналы, теперь у меня есть его запах. Если он был в Гильдии на прошлой неделе, я узнаю его.
— Если бы Эдуардо преследовали, он бы рассказал кому-нибудь из Стаи? — размышляла я вслух.
— Он не рассказал Джордж, — сказал Кэрран.
Что правда. Она не упомянула об этом, и нельзя сказать, что это выглядело бы неуместным, когда твой любимый человек пропал без вести.
Кристофер до сих пор не вернулся.
— Джули, куда делся Кристофер?
Она подняла голову от домашки.
— Он сказал, что домой пойдет.
— Что? — Домой. В темноте. До Крепости.
Я бросила полотенце и выбежала на улицу, на холод. Наш передний двор был пуст. Я добежала до конца подъездной дорожки и повернула налево, затем направо. Вот он, идет по подъездной дорожке к дому соседей.
— Кристофер!
Он помахал мне и направился прямо к их двери. Я побежала за ним, стараясь не поскользнуться на обледенелом тротуаре. Оглядываясь назад, можно сказать, что надеть обувь было бы отличной идеей.
Я добралась до Кристофера как раз в тот момент, когда он постучал в дверь соседей.
— Эй! — Я коснулась его плеча. — Ты куда собрался?
— Домой. — Он улыбнулся. — Мне нравится дома. Там тепло и есть книги.
— Это не…
Дверь распахнулась, и в прямоугольнике электрического света появился Барабас. На нем были спортивные штаны и футболка, которые свисали с его худощавого тела. Его рыжие волосы, как всегда, торчали торчком, отчего его красивое угловатое лицо казалось еще острее. Он увидел меня, и его глаза расширились.
— Гм, — произнес Барабас. — Эм. Добрый вечер, Кейт.
— Что ты здесь делаешь?
— Эм.
— Мы здесь живем, — объяснил мне Кристофер и вошел в дом.
Они переехали в соседний с нами дом. Кристофер и Барабас переехали к нам по соседству, и никто мне не сказал.
Барабас наконец-то обрел способность говорить.
— Есть такие замечательные изделия. Они сделаны из кожи и обшиты мягкой тканью. Они надеваются на ноги, защищая от холода и шероховатости на поверхностях. Это называется обувь. Тебе действительно стоит попробовать.
— Вы сняли дом рядом с нами?
Барабас сморщил нос.
— Не совсем так. Пожалуйста, входи. У тебя пальцы на ногах, похоже, вот-вот отвалятся, а Кэрран выпотрошит меня, если я позволю тебе получить обморожение.
Я вошла внутрь. Их нижний этаж был открыт, как и наш. Большая стопка картонных коробок занимала левую часть гостиной.
— Вы только что въехали? — спросила я, мой голос был достаточно сладким, чтобы намазать его на тост. Переехали и ничего не сказали.
— Около двух недель назад. Это книги Кристофера. Мы устанавливаем полки в одной из спален, а некоторые будут там, внизу, вдоль стены. — Барабас махнул рукой в левую часть комнаты.
Кто-то постучал в дверь.
— Войдите! — отозвался Барабас.
Дверь распахнулась, и Дерек просунул голову внутрь.
— Эй, у тебя есть скотч?
Он увидел меня, отступил назад и закрыл дверь, не сказав ни слова. Что ж.
— Трус, — сказал Барабас достаточно громко, чтобы Дерек услышал.
— Где? — спросила я.
— Дом по другую сторону от твоего.
— И я полагаю, что этот дом и тот, в котором живет Дерек, просто случайно оказались выставлены на продажу…
Я не договорила. Кэрран никогда не полагался на удачу. Он тщательно ко всему подходил и думал наперед. Я вспомнила нашу улицу. С нашей стороны пять больших домов, включая наш, примыкали к лесу, и я не могла припомнить, чтобы видела их владельцев или их машины. Должно быть, он скупил всю улицу. Ого, ничего себе. Это объясняло, почему у нас заканчивались деньги.
— Ты отделился от Стаи? — спросила я.
— Да. — Барабас пригласил меня сесть на плюшевый коричневый диван.
Я села и подобрала под себя замерзшие ноги.
— Кто еще?
— Пока Кристофер, Дерек и я. Иезавель думала об этом, но решила этого не делать.
Я покивала. Иезавель была в отношениях с Луисом, который был очень похож на перевертыша из Стаи. Луи был вдовцом. Его дочери, которую обожала Иезавель, было пять лет, и Луи хотел, чтобы она росла в безопасности Стаи. После того, как она была няней Джули и видела все, что может случиться с ребенком, Иезавель согласилась.
— Я понимаю Дерека, — сказала я. Дереку не было места среди людей Джима. Дерек отлично разбирался в безопасности, и он был хорошим бойцом. У него не было других навыков. Однажды я попыталась поговорить с ним о колледже, но он улыбнулся мне и ушел.