Читаем Магия (СИ) полностью

Перед двумя приспешниками Жусара сразу сложилась вся картинка. Теперь было понятно, почему скелет больше всего хотел сабатоны и латные штаны. Закончив разговор, Жусар направил своих приспешников в пещеру, чтобы те начали вытаскивать весь ненужный хлам. А сам он остался со скелетом, чтобы вручить ему чёрную ленточку и оставшуюся награду за весьма полезные сведения.

— Рол, броня у тебя есть, полный комплект, меч тоже, причём солидный. Всё, можешь идти, — объяснил ему Жусар и пошёл в пещеру.

— А можно я присоединюсь к вам? — не растеряв ни капли прежней уверенности, спросил скелет. И даже явная неприязнь со стороны Угита его не смутила.

— Я сказал: можешь идти! — не оборачиваясь, процедил сквозь зубу гнильщик. — Или ты хочешь остаться один на один с Угитом?

— Понятно-о-о, — Рол, развернулся и пошёл к тропе.

Пройдя несколько метров он ускорился, затем побежал. Решил, что не стоит их донимать, особенно когда Угит может в любой момент сорваться с цепи. И очень вряд ли, что кто-то станет его удерживать.

— Жусар, может лучше поспим, а утром разберёмся с эти хламом? — спросил Ценг у возвратившегося в пещеру мастера.

— Ага, спать охота, — поддакнул Угит.

— Вот вынесете отсюда всё и спите сколько вздумается, до завтра ко мне даже не лезьте! — грозно ответил он и ушёл в тайную комнату.

Приспешники вдвоём выносили из пещеры абсолютно всё. Они злились, хотели спать и совсем не хотели заниматься бесполезной работой. Вернее, тратить силы на что-то, не зная при этом конечной цели. Ведь Жусар не постарался разъяснить зачем это он придумал выносить всё из пещеры и при этом посреди ночи.

— Мож наказывает нас так? Был у меня подмастерье, я его заставил гвоздь двадцать раз переделывать за криворукость и меч испоганенный…

— Думаешь и нас также? Хотя… Жусар же и без нас всё выносил, значит есть смысл какой-то, — ответил Ценг.

— Это хрень всё, меня больше бесит, что он на Вайларе помешался, ну и меч мой отдал тому уродцу. Мой меч… Понимаешь мой?! — грусть и злоба переплетались в голосе Угита.

— Ты его ещё получишь назад не сомневайся, — Ценг хлопнул друга по плечу. — Вообще Жусар сам не свой стал, у него ведь и книгу украли… Наверное, совсем плохо ему.

— Книга? Хренига! Что в ней ценного?.. Помнишь, как он раньше всем помогал? Нас с тобой вытащил из…

— Конечно, и я ему благодарен. Надеюсь, что это пройдёт, — ответил Ценг.

* * *

Где-то в лесу.

Спавший на ветке в обнимку с мечом, Олдор проснулся. Он услышал потрескивание прутиков и раскрыл глаза. Начал всматриваться на другие ветки те, что ниже и выше, пытаясь найти Икатоба. Который вообще-то должен был забраться на дерево и дежурить, уже будучи на высоте, а не на земле. Чем больше всматривался Олдор, тем больше нервничал, ведь он всё никак не мог найти маленького скелетика.

В это время Икатоб, лежавший на поваленном дереве спал, в его черепе не горели зелёные огоньки, то есть «глаза были закрыты». Павший король не сразу заметил, что мальчишка так и остался на земле. А, когда осознал это, то собирался быстро слезть, чтобы в случае чего защитить. Но не успел он и двинуться, как услышал чей-то разговор.

— Зырь, мелкий скелетоша на бревне дрыхнет, — чей-то голос доносился снизу.

И судя по всему, его обладатель не заметил раскинувшегося на ветках, словно обезьяна, Олдора. Он, впрочем, тоже не особенно отчётливо видел незнакомцев, но хотя бы слышал их. Луна, как назло, не хотела показаться из-за туч и дать хоть немного света.

— Это твой задохляш, руби головёшку. Следующий будет мой, — ответил другой голос, чуть грубее.

— Нет, руби ты. В нём мало душ, не буду, — начал возмущаться первый опустошённый.

— Мы договорились убивать по очереди. Щас твоя! — грубый голос стал громче.

Внезапно Олдор понял, что дело очень плохо. А Икатоб до сих пор спит и даже не догадывается, что его «жизнь» может оборваться в любой момент, что он на волоске от (7) опустошения. Хорошо, что два опустошённых никак не могли решить, кто из них должен убить мальчишку. Благодаря этому Олдор получил немного времени на раздумья.

Он предположил, что, если выдаст себя, как друга мальчишки, то эти двое тут же прикончат его или возьмут в заложники. Проблема в том, что неожиданное появление другого опустошённого вынудит их действовать, и не факт, что они примут адекватное решение. Олдор не мог этого допустить, но и подкрасться к ним без шума также не мог. И тогда он решил перехитрить их.

— Опустошенцы, а-ну отошли он него, это мои душонки! — самым низким и хрипящим, а одновременно с тем и громким голосом заговорил Олдор.

— Кто здеся? — вздрогнул скелет с ржавым мечом.

— А-ну выходь! — второй чуть смелее, он крепко держал половину копья с острым железным наконечником.

— Я сказал отошли, то и вас уродов размажу! — ещё громче прохрипел Олдор, стараясь разбудить Икатоба.

Перейти на страницу:

Похожие книги