Читаем Магия сквозь время. Алита полностью

- Да, да, еще... - я вовлечена в процесс, заодно и издеваюсь, делая вид, что не слышу его предложения.

Еще несколько резких движений, и он взорвался во мне. Вдвоем содрогаемся от оргазма. Стоим так еще несколько минут. Мои ягодицы в его руках, я буквально вишу на нем, даже член еще не выскользнул. В последний момент я все-таки ухватилась за галстук, будто это поводок для домашнего питомца. Покрутила его в руке, потянула Дженарда на себя, чтобы оставить на его губах еще один поцелуй. Он повиновался, но быстро отпрянул.

- Нам пора.

- Что? Дай хоть перевести дух.

- Братья закончили грузить лес. Пойдем, - ну теперь понятно, что он так резко отстранился. Представляю себе его ощущения. Только мы потрахались, как мой брат заговорил в его голове. Весело.

Собрала одежду, переместив все поочерёдно на себя. Дженард прихорошился за секунду: брюки подтянул, щелкнул ремнем и все.

- Решил сразу погасить долг, сделав предложение?

- Главное, что ты дала согласие.

- Вообще-то нет, я ещё думаю.

- Ты сказала «да, да».

- Это были возгласы блаженства.

- Значит, ты согласна.

Последнее прозвучало так, будто другого варианта быть не может. Я, конечно, и не собиралась отказываться, но интригу выдержать нужно.

Тащит меня за руку на выход из кабинета. В приемной красным раком сидит Мори. Похоже, звукоизоляции здесь никакой, а защитный купол мы поставить и не подумали. Паренек наверняка представил себе все в ярких красках, а я потешила его своими стонами. Чувствую, не зря он сейчас сидит на своем месте и не поднимается. Стояком подпирает столешницу.

- Ни слова об этом, Мори. Услышу хоть одну сплетню и тебя уволю.

Парень судорожно кивает, его щеки все так же пылают. Я посмеиваюсь, стоя за широкой мужской спиной. Дженард просматривает какие-то бумаги на столе помощника, после минутного изучения подписывает. В каждом жесте непоколебимая уверенность. Наблюдаю с гордостью, я им восхищаюсь.

- Еще три машины с лесом готовы к отправке, займись.

- Пока, Мори, увидимся, - улыбаюсь растерянному парню. - Покатаемся еще как-нибудь вдвоём.

- Нет-нет, мистер Дартон запретил.

Я хмыкнула, имея ввиду что-то вроде «да кто его будет спрашивать». Дженард посмотрел на меня злобно, переключив внимание на помощника, надиктовал ему заданий на день, чтобы наверняка у того не осталось ни минуты свободного времени. Я отошла к двери, ведущей на выход из офиса, но чутким слухом уловила весь разговор.

- Мистер Дартон, я думал, это ваша новая девушка, из тех, что были раньше...

- Мори, ты что-то ей сказал?

- Случайно упомянул о предыдущих, но только о двух. Вовремя сообразил, - паренек доволен собой, ждет похвалы. - Я же только двух и видел, а насчет того, что вы бронируете отель на каждые выходные, я не говорил.

После этих слов Дженард поднял глаза на меня и, конечно же, понял, что я слушаю разговор. Желваки на лице злобно дернулись. Мысленно обзывает своего услужливого сотрудника.

- А еще, мистер Дартон...

- Достаточно, Мори, поговорим в следующий раз.

Мы вышли из приемной, спустились вниз, где люди в форме снова замедлили работу, как только мы ступили на открытую лестницу. Все взгляды изучают нас. Кто-то смотрит восторженно, кто-то с завистью. На секунду показалось, что они сейчас начнут хлопать, но, к счастью, этого не случилось.

На языке вертелся вопрос относительно того, для чего Дженард бронирует отель, но я промолчала, делая вид, что не заинтересовалась. Какая-то обида шелохнулась внутри, но я не подаю виду.

- Вот это женщина! - снова слышу шепчущие голоса из толпы.

- Охренеть, какая красотка! - ещё один из тех, до кого не дошел приказ главного.

- Уволю к чертям, - Дженард бурчит себе под нос, сам весь дергается. Ему показалось мало того, что он держит меня за руку, ухватил за талию. Так, видимо, надежнее, достовернее, всем сразу ясно, что это добыча шефа, и скрасит она только его берлогу. И приятно, и настораживает.

- Сам в отеле с кем-то трахаешься, а на меня единоличные права проявляешь, - говорю мысленно, все-таки не выдержала долгой неясности.

Дженард одарил меня взглядом, но не ответил, мы вошли в другое помещение, не меньшее по размеру, чем предыдущее. Еще один склад. Или другой отдел.

- Ну наконец-то! Мы вообще-то давно закончили, - братья нетерпеливо вышагивают.

- Спасибо за помощь, - снова рукопожатия.

- На грузовиках, вижу знакомую фамилию. "Хот-Девиль" - это не тот, о ком я думаю? - Элим задает вопрос мне.

- Компания Эндрю Хота. Вы с ним знакомы? - Дженард удивлен.

- Не то слово, - младший посмеивается, - а еще с его братом Диэном.

Я не успела подмигнуть Элиму, чтобы он промолчал (перехвалила я его сообразительность и смекалку), закрыла глаза в ожидании шквала. После секундной паузы Дженард от души выругался.

- Я даже не знал, что он из магов. С Эндрю мы давно работаем. Он всегда казался мне достойным человеком, - прописал между строк намек на менее достойного брата.

- Так и есть. Мы в башню попали по его протекции.

- Он ещё и в башню вхож? – глаза моего парня сощурились, он явно о чем-то подумал.

- У него доступ выше моего, - Калеан проследил ход мыслей Джена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия (Морес)

Магия в подарок
Магия в подарок

Я - Эсмеральда, маг второй ступени. Я создаю иллюзию, перемещаю предметы и неожиданно умею появляться в нужном месте, пусть даже... за шторой. Я спасаю людей, которые могут пострадать от магии.До восемнадцати лет я была обычным человеком. Росла в приемной семье. Меня любили, лелеяли, но я всегда знала, что не родная дочь. Тогда и о магии я ничего не знала. Силы мне подарили на восемнадцатилетние. И это самое странное, что когда-либо со мной случалось."При всей этой страшной и волнительной для меня ситуации, ловлю себя на мысли, что подопечный мне попался с выдающимися деталями… Догадалась, что упиралось мне в спину все это время. Нормально вообще? Я тут монстра убила, а у него член стоит, будто смотрит на меня и восхищается. Только аплодисментов не хватает. Не сдержалась – улыбнулась".

Мила Морес , Тиана Фаталь

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература