Поначалу Уго не совсем понял замысел охраны попарно каждой из повозок, но когда красное солнышко, выкатившись из-за горизонта, полезло в зенит, превратившись в белое солнце пустыни, стал понятен замысел караванщика. Охранять при такой жаре, когда, казалось, сам воздух плавился, можно было не более двух часов. Потому один из стражей, привязав коня к повозке сзади, прятался там же сзади под тентом, распивая чай из местной травы, которую здесь называли верблюжьей колючкой, очень похожей на перекати-поле северных земель. Второй же страж, спрятав от прямых лучей солнца, все, что можно, трясся рядом, занимаясь охраной повозки. Через два часа охранники менялись местами.
Когда Уго заступил на дежурство, он был потрясен. В воздухе стояло такое марево, что горизонта не было видно. Небо и земля сливались в мареве во что-то невообразимое.
Так они проехали двое суток с ночными остановками на отдых, пока не въехали в небольшой кишлак, называемый Фазрах. Караванщик, которого звали Перхлеви, решил отдохнуть в Фазрахе до ночи. И дальше идти ночами, поскольку днем стояла невыносимая жара. К тому же до самого Гирдатда больше стоянок с питьевой водой не было. Так что нужно было дать отдохнуть людям и лошадям.
К ночи тронулись, хотя жара едва спала. Но все же ночью двигаться было гораздо легче. Тем более, что дорога на Гирдатд была наезженной.
Проехали еще четверо суток. На пятые сутки, Перхлеви остановил караван задолго до утренних сумерек. Оказалось, до Гирдатда остался один ночной переход. И караванщик решил взбодриться. Его помощник достал из первой повозки немного дров и разложил костер, на котором стал жарить мясо ягненка, которого, оказывается, тоже везли в первой повозке.
Он нанизал порубленное мясо ягненка на длинные тонкие палки, называемые шампурами, и подвесил шампура над костром, периодически переворачивая, чтобы не подгорело мясо.
Охрана развела еще один костер, но уже с другой стороны каравана. И что они ели Уго не было видно. Извозчики набились в первую повозку и тоже потчевались.
Перхлеви пригласил магов разделить с ними трапезу, на что маги с удовольствием согласились, поскольку большую часть пути питались сушеным мясом и фруктами.
Маги привязали лошадей у своей повозки и пешком пошли в сторону костра. Внезапно Вн Я сказал:
— Прежде, чем пить вино, накрой его ладонью и подержи секунд десять.
— Зачем?
— Все расскажу позже. Делай, как я сказал.
Ничего не понимая, Уго все же кивнул, и они подошли к костру. На высоких подушках восседали сам Пехлеви и его помощник Фарух. Еще две подушки были предназначены магам. Когда они уселись, Фарух вскочил с места и принес из повозки мясо на вертелах и два кувшина вина с узкими длинными горлышками. Сбегав еще раз, принес четыре больших кубка для вина и поднос с фруктами. После чего уселся, предоставив право тоста караванщику.
Тот произнес здравицу магам и все подняли кубки. Но тут Ван Я внезапно сказал:
— Не знаю, как у вас, уважаемый Перхлеви, но у нас из первого кубка делают жертвоприношения предкам и погибшим родственникам, плеснув немного вина в огонь.
И Ван Я почти половину кубка выплеснул в костер. Тот зашипел, выбросив столб пара вверх, но не погас. Уго последовал за товарищем, но плеснул вина совсем немного.
После этого Ван Я накрыл кубок сверху ладонью и поднес к груди. Подержав так кубок несколько секунд, Ван Я раскрыл глаза, улыбнулся и выпил остатки вина. Уго старался в точности повторить действия Ван Я.
Если караванщик с помощником и удивились обычаю, то не показали виду. При этом Уго заметил, что Фарух налил себе и Перхлеви вина из другого кувшина. Внутри зашевелилась тревога, но он еще не понимал, в чем дело.
А Ван Я уже уминал за обе щеки мясо, наливая себе вина. Так прошло с полчаса. Уго заметил, что караванщик и его помощник ведут себя как-то нервозно. Заметил это и Ван Я.
— Уважаемые хозяева, насколько я понимаю, вы хотели нас отравить… или усыпить. Но это вряд ли у вас получилось бы. Но мне интересно, какую цель вы преследовали?
Перхлеви и Фарух сидели остолбенев. Внезапно Фарух полез за пазуху халата. Но Ван Я выбросил вперед руку, и Фарух в самом деле остолбенел, т. е. замер в той позе, в которой его застал жест мага.
Перхлеви бросил взгляд в сторону повозок.
— А вот это зря, — заметил Ван Я, — ваши слуги спят беспробудным сном. И проспят так минимум до завтрашнего вечера. Так что вам никто не поможет. А я жду ответ на заданный мною вопрос: что вы хотели с нами сделать?
— Проклятый колдун, — внезапно проговорил Перхлеви, — что ты сделал с моими слугами?
— Ничего опасного, они понюхали того вина, что ты нам предложил. Помнишь, как я с другом сделал приношение огню? Как оказалось, хотя я и подозревал, что вино отравлено. Так что твой замысел сбылся, но только в отношении других. А я в третий раз задаю вопрос: что ты хотел с нами сделать?
Перхлеви долго молчал. Наконец, выдавил:
— Собирался продать в качестве рабов в Гирдатде.