Арлито вдохнул-выдохнул, завел руки за спину и покосился с осуждением. И чего он так обо мне печется? Этот старец в теле подростка собрался меня удочерить? Я обняла Эда и спрятала лицо у него в рубашке, он погладил меня по голове, поцеловал в макушку и прошептал:
— Маленькая, нам нужно уезжать, тут оставаться опасно.
— Давай убежим, — пролепетала я, вставая; закружилась голова, и пришлось вцепиться в его руку. — Построим дом и будем жить… где-нибудь в лесу. Я буду жить, а ты — приходить, когда сможешь. Хотя бы иногда.
— Глупенькая моя девочка, — улыбнулся он. — Я уже не смогу без тебя, что-нибудь придумаю, и мы будем вместе.
По лестнице я спускалась второй, держа его за плечи. Внизу трактирщик вытаскивал на улицу тела, посетителей и след простыл. Я зажмурилась и открыла глаза уже возле повозки, покосилась на толстуху-подавальщицу, охаживающую хворостиной воющего мальчишку, который нас встречал. Он закрывался рукой, из разбитого носа текла кровь.
— Прекратите! — крикнула я, но Арлито приложил палец к губам.
— Это он навел убийц и получает по заслугам.
Но я не слушала его, подбежала к подавальщице, положила руку ей на плечо — она замахнулась хворостиной и на меня, но удалось перехватить ее запястье.
— Ты блаженная? Тебя чуть не убили из-за него! — прошипела толстуха.
— Значит, мне и решать, что с ним делать дальше.
Пока мы пререкались, мальчишка с диким воем рванул в лес, но его настиг Эд, схватил за шкирку, прижал к земле.
— Простите, справедливые пэрры, — верещал пацаненок. — Клянусь Спящим, я не знал, что они разбойники!
Эд рывком поставил его на ноги — Вацька втянул голову в плечи, хлюпнул разбитым носом и уставился на носки своих лаптей. К нему подошел Арлито, он был лишь немного выше и смотрелся как его ровесник. Поднял голову мальчишки за подбородок, впился в него взглядом:
— Ты знаешь, кто я?
Вацька помотал головой, замер, будто лягушонок под взглядом удава.
— Я маг из ордена Справедливости и могу прямо сейчас превратить тебя в крысу.
Глаза мальчишки округлились, он побледнел и затрясся. Получать побои для него было не впервой, а вот стать крысой он боялся.
— Все скажу, простите! Я старший сын у мамки, братьев кормить нечем…
— Что сказали эти люди? Сколько заплатили?
— Три о. — Вацька икнул. — Они сказали, что ищут молодую темноволосую тетку, которая убила мужа. Просили доложить, когда похожая появится.
— Их было больше или это все?
— Вроде больше не было.
— Ну, дурааак, — качал головой трактирщик, отвязывающий белого коня с черной гривой. — Убью олуха!
Я положила руки на плечи Арлито, отодвинула его и сказала мальчишке:
— Беги домой. Э… Ледаар, отпусти его.
— Уверена? Может, хоть уши надрать? Руки так и тянутся.
— Нет, хватит. Пусть идет.
Эд напоследок придал мальчишке ускорение, пнув под зад, — он рванул прочь, белобрысая макушка замелькала над крапивой. Трактирщик сделал стойку на мальчишку, но не стал его преследовать — нас побоялся. Вздохнул и пожаловался:
— Кто мне теперь возместит расходы? Что мне сказать стражникам княжеским? Ихние двое, вон, лежат с дырками в голове! — он протянул Эду поводья белого жеребца. — Берите, все равно он тех, разбойников.
Арлито вскинул бровь:
— Не знаешь, кто они такие?
— Не спрашивал. Из разговоров понял, что какой-то торговец нанял их, чтоб груз охраняли.
— Сколько их было изначально?
— Вроде столько же. Ну, может, и больше, но остальных я не видел.
Эд закончил с повозкой и посоветовал:
— Скажи, что это разбойники были, напали на нас, чтобы ограбить. Мы — торговцы, распродались, домой едем, в Анарис. Ждать стражников времени нет, очень спешим. И прибедняться не надо, ты ж продашь разбойничьих коней, все сторицей окупится.
Трактирщик кивнул, вытянул шею, пытаясь рассмотреть Вацьку в траве, покачал головой и зашагал ко входу в трактир, куда сложил трупы.
Эд запрыгнул на козлы и прошептал, подождав, пока трактирщик исчезнет из виду:
— Вианта, тебе лучше спрятаться, потому что ищут тебя, а не меня. На козлах мы будем чередоваться с Арлито. Надеюсь, что никто из наемников не выжил и не вызовет подкрепление.
— Странно, в деревне лесорубов я ясно слышала, что люди Ратона ищут тебя, мой новоиспеченный муж считает, что я сбежала на острова с принцем Элио.
— Хм… Интересно, почему он так считает? — проговорил Эд с издевкой, я вспыхнула, но отвечать не стала, поведение убийц казалось мне странным, как будто те, в деревне, и эти выполняли разные задачи.
— И все-таки, почему они вдруг преследуют меня? С чего вдруг поняли, что я не на островах?
— Видимо, Ратон побеседовал с принцем Элио и выяснил для себя, что хотел, — предположил Эд.
Я залезла в повозку, улеглась на перину, достала из-под лавки арбалет, второй отдала Арлито, который сел рядом. Меня все еще трясло, но способность мыслить вернулась, и я спросила:
— Почему бы нам не обратиться за помощью к Баррелио?
Маг хмыкнул и ответил:
— Потому что отчасти благодаря Ратону Баррелио не только не лишили титула, но и его простолюдинка стала высокородной. А знаешь, кто был больше всех против? Орден, а значит, и город Дааль.