Читаем Магия страсти полностью

Будто ниоткуда появилась Лииса, склонила передо мной голову, отдала Арлито канделябр с тремя свечами и поспешила удалиться.

– Это несправедливо, – вздохнула я. – Почему женщинам нельзя в маги? Извини, я не помню. Обращайся ко мне на «ты», ты ж мне в прадеды годишься.

Арлито с подсвечником шагал впереди, и я не видела его лица. Наверняка ведь лишнее говорю или глупость по местным меркам. Но кто, если не маг, расскажет лучше о жизни волшебников?

– Потому что женщина – ветер и непогода. Вы не умеете выбирать правильно и готовы пожертвовать многим ради малого.

– Это правда, – согласилась я, разглядывая книжные корешки, мимо которых проходила. – Но женщина дарит жизнь и потому ценит ее, она милосерднее.

Арлито поставил канделябр, уселся за стол и взял перо:

– Ордену не нужны милосердные слуги. Надо же, как вы… Как ты изменилась. Раньше бы поостереглась рассуждать о таких вещах, а то еще в ведьмы запишут. Ладно, давайте… давай лучше побеседуем о Хромом Мэтиосе, точнее, о его предсказании.

Стоит ли ему говорить все? Вдруг в словах седого мага зашифровано мое прошлое? Например, про меня не здесь? Или пророки не трогают прошлое, просто мне предстоит уехать? Любопытство победило осторожность, и я передала все слово в слово, наблюдая, как Арлито выводит на желтоватом листе каждую закорючку и от гусиного пера тянется щетинистая тень.

– Интересно, – вынес вердикт он, когда я замолчала. – Прямо вот так и сказал: «Подует ветер, раздует огонь, мужчина поймет женщину, а мудрец станет, как дитя, и родится твердь»?

– Да. И добавил, что зыбко… То есть, кажется, он не был уверен.

– Похоже, он говорил, как должно быть, но будет ли? Главный вопрос, понимаете… понимаешь, в чем?

Я молча помотала головой.

– В том, что все эти оды, а это именно они, – тебе. Он разглядел в тебе что-то настолько значимое, что разразился потоком предсказаний…

– Скорее рекомендаций.

– Да. Приступим же. Про семя понятно, он имел в виду богорожденных, но почему оно одичало? Огонь – твоя стихия, это тоже понятно. Он увидел тебя не здесь, это странно.

– Ага, я никуда не собираюсь, у меня большие планы на эти земли.

– Посмотрим. Молодые люди в странном месте не здесь – непонятно. А тебе?

– И мне не очень, – соврала я. – Да и как может быть понятно, когда это будущее? Молодые парни – по-моему, это неплохо. А вы все говорите, что я – уродина.

Арлито фыркнул:

– Ты – луна среди звезд! Они все – бледные моли, недостойные твоей тени. На Изумрудах мужчины гибли бы на поединках за право обладать тобой.

– Ты родом с островов? – удивилась я, села на табурет рядом, Арлито тотчас вскочил, уступая мне стул-трон.

– Да. Магам нельзя оставаться в родных краях, – сказал он с сожалением, подвинул к себе исписанный листок. – Любовь, смерть какая-то. Кузня. Прядильщица. Нет, непонятно. Просто запомни его слова. Может, это подсказки, которые ты и только ты поймешь, когда придет время.

– Кажется, я поняла, что Спящий забрал у тебя – ты перестал расти. Но ведь могло быть и хуже. Ты мог потерять кого-то близкого…

Арлито криво усмехнулся:

– Мне девяносто два, но никто не воспринимает меня всерьез. Я никогда не познаю женщины, меня никто не полюбит, потому что… Да посмотри на меня! – он развел руками. – А знаешь, что я хотел отдать Спящему в двенадцать, когда пришла пора Выбора?

– Нет.

Ну вот, задела человека за живое: глаза мечут молнии, ноздри раздуваются. Пусть говорит. Наверное, он мало кому об этом рассказывал.

Арлито усмехнулся, покрутил перо пальцами, поставил на подставку и подпер подбородок, его миндалевидные глаза-бездны отражали трепещущий огонек свечи.

– Вся беда в том, что маменька очень меня любила. Отец погиб, старшие сестра и брат умерли, остался только я, и она изо всех сил оберегала меня. Знахарка сказала ей, что младенцы не болеют, потому что их защищает грудное молоко, и она кормила меня грудью до десяти лет.

– Бывает такое, да. – Я чуть не проговорилась «в нашем мире» и прикусила язык.

– Это не самое гнусное. – Он поморщился. – Самое гнусное в том, что она рассказывала это каждому, а ее подруги – своим детям, с которыми мне приходилось знаться. Драться я тоже не умел, она растила меня, не чтобы я стал мужчиной-воином, как принято на островах, а чтобы ей не было одиноко в старости и я никуда не ушел. У меня не было друзей, дети, даже малыши, смеялись надо мной, а я не мог ответить, потому что они понимали только язык силы.

– Сочувствую, – искренне сказала я, вспоминая свою бабушку, которая, конечно же, любила меня, но очень старалась воспитать по своему образу и подобию: секс только после свадьбы, при выключенном свете, под одеялом, в одной позе; прощать никого нельзя, ненавидеть и проклинать – правильно, все родственники – сволочи, свести в могилу подлеца деда ценой собственного счастья – героизм, достойный ордена. Мою психику спасло то, что бабушка работала в библиотеке и просиживала там допоздна, болтая с кумушками, на меня у нее не оставалось времени. Там ее и нашли мертвой.

Арлито продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги