Читаем Магия трех мечей полностью

Похоже, скандала избежать не удастся. И ведь я был уверен, что ни к чему хорошему участие Ирианы в турнире не приведёт! Знал, но не отговорил её.

– Идём, – сказал Велиакха, перелезая через перила. Мне не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.

Тем временем герцог достал мешочек с золотом и уже был готов вручить его Ириане.

– Стой, Харван, – сказал маг бесцеремонно. – Девчонка не заслужила приза. Да, её магия нетипична, поэтому мне не сразу удалось её засечь. Но теперь…

– Это ещё почему?! – взвилась Ириана. – Я соревновалась наравне со всеми, и если другие лучники стреляют хуже меня, это их проблемы.

– Я – Надзирающий этого турнира, – сказал маг твёрдо. – Ты не получишь приз, потому что магам запрещается участие в состязаниях, предназначенных для простых людей.

Вокруг собрались маги и дворяне. Даже мне было ясно, что и те, и другие не на стороне Ирианы. Но гордая эльфийка не собиралась сдаваться.

– Согласно пункту шестнадцать турнирного кодекса от тысяча шестьсот двенадцатого года, на подобных турнирах запрещается не участие магов, а применение магии.

Было видно, что противник Ирианы сбит с толку.

– А разве одно не подразумевает другого?

– Нет! – воскликнула Ириана. – Я победила без применения магии.

Надзирающий растерялся ещё больше.

– Без магии? – спросил герцог. – Хивер, ты сможешь определить, так ли это?

– Сейчас нет, – ответил тот хмуро. – Мне нужно было стоять рядом с этой девчонкой.

– Так я могу повторить выстрел! – Глаза Ирианы засияли торжеством. – И на сей раз никто уже не усомнится в том, что я победила честно.

– Хорошо, – кивнул Хивер. – Бара, Алия, пройдите со мной.

Ириана вновь вышла на позицию для стрельбы. За ней следовали герцог и Хивер с двумя молодыми волшебницами. Тщательно прицелившись, девочка выстрелила.

– Попала! – закричал кто-то. – Точь-в-точь рядом с предыдущей стрелой.

– Магии не было, – сказал Хивер неохотно.

– Магии не было, – как эхо, подтвердили Бара и Алия.

– Поздравляю, – сказал герцог Ириане, – ты победила честно, в этом не может быть сомнений. Вот твоя награда. – Он вручил девочке увесистый мешочек с монетами. Потом герцог протянул ей кинжал с украшенной драгоценными камнями рукоятью: – А это лично от меня – за смелость и стойкость. Я счастлив, что ты приняла участие в нынешнем турнире. Но скажи мне, – понизил голос герцог, – где ты выучилась так стрелять?

– В Аривиллиане.

– Где же это?

– Далеко, – улыбнулась Ириана. – Очень далеко.

<p>Глава 8</p><p>Подготовка к войне</p>

Так и не узнав, откуда Ириана родом, герцог Харван Синтера предложил ей поступить в Харимский гарнизон.

– Для начала назначу тебя десятником лучников, – сказал он, – а через пару месяцев – и сотником. Или, если хочешь, иди в гвардию.

– Нет, – ответила эльфийка, – я не намерена задерживаться в Хариме.

– А что если… – герцог задумался, – я предложу тебе какую-нибудь должность, связанную с магией?

– Харван, ты спятил? – спросил Хивер бесцеремонно. – Этой девчонке по меньшей мере два года до поступления в университет. Думаешь, она что-нибудь умеет? Возможно, что и умеет. Но тогда я точно не поручусь за твою жизнь. Сам понимаешь, что маги-недоучки могут быть очень опасны как для себя, так и для окружающих, а у меня нет ни времени, ни желания охранять тебя.

Герцог заметно погрустнел. Было видно, что спорить с магом он не собирается.

– Но я могу встретиться с тем, кто научил тебя стрельбе? – спросил он наконец.

– Не можете. Да и не стал бы он вам служить.

Пока герцог обдумывал следующий вопрос, Ириана повернулась к нам.

– Идём домой.

– Погоди! – воскликнул герцог. – Сегодня вечером во дворце состоится пир, посвящённый турниру. Приглашаются маги, дворяне и лучшие бойцы.

– Я не приду, – отрезала эльфийка и повернулась к герцогу спиной.

Покинув арену, мы забрали лошадей и выехали на дорогу, ведущую в город. Я думал, что нам придётся пробираться через толпу горожан и селян, но дорога оказалась почти пустой: несколько десятков всадников, карет и самоходных экипажей – и всё. Не было видно ни одного пешехода.

– Простолюдинов не выпустят с трибун, пока не разъедутся участники турнира и знатные зрители из галереи, – сказала Ириана и без всякого перехода заявила: – Как хорошо, что этот турнир всё-таки закончился!

– Неужели? – спросил Велиакха с лёгким сарказмом. – А я-то думал, что тебе там понравилось.

– Мне нравится стрелять – ведь я как-никак эльфийка. Мне нравится побеждать – как и любому другому эльфу, гоблину или человеку. Но мне не нравится быть в центре внимания. Когда несколько тысяч людей начали выкрикивать моё имя, мне больше всего хотелось, чтобы они провалились сквозь землю.

– Странная ты принцесса, – сказал я. – В своём королевстве ты должна была привыкнуть к толпам восторженных подданных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги