— После того как Халси исчез, я обнаружил несколько его записных книжек. Мне стало ясно, что он уже какое-то время изучает сны. Он убежден, что в состоянии сна завеса между нормальным и паранормальным очень тонка, почти прозрачна, и он задался целью научиться управлять этим состоянием. Однако главный интерес Доктора Халси лежит в сфере финансов.
— Что вы имеете в виду?
Калеб начал мерить шагами комнату, черты его лица обострились, свидетельствуя о высокой концентрации мысли.
— Все указывает на то, что Халси родился в бедной семье. Я не думаю, что у него есть какие-либо значимые связи, и, уж конечно, он небогат. Чтобы оборудовать хорошо оснащенную лабораторию, нужно немало денег.
— Другими словами, ему нужен человек, который оплачивал бы его исследования.
Калеб взглянул на Люсинду, явно довольный ее заключением. «Будто я смышленый ребенок или сообразительная собака, которая только что удачно выдержала тест», — раздраженно подумала она.
— Вот именно, — ответил Калеб, продолжая свое кружение по комнате. — Однако его последние благодетели оказались не слишком заинтересованы в исследованиях транса. У них была другая цель. Они наняли его, чтобы он воссоздал формулу основателя.
Он остановился и внимательно посмотрел на Люсинду, очевидно ожидая ее реакции. Она не поняла, какой именно, и потому просто кивнула:
— Продолжайте. Он нахмурился:
— Разве вы не удивлены, мисс Бромли? — А должна?
— Большинство членов тайного общества «Аркейн» считают, что эта формула всего лишь легенда, связанная с Сильвестром Алхимиком.
— Я помню, что мои родители иногда размышляли о возможности создания этой формулы. Разве это так уж странно? Зелье основателя, если оно существовало, было растительного происхождения, а мои родители были талантливыми ботаниками. Так что совершенно естественно, что их это интересовало.
— Проклятие, — разочарованно сказал Калеб. — Хватит о темных тайнах общества.
Она подождала, но извинения за грубое слово не последовало. Наверно, ей придется привыкнуть к отсутствию у Калеба светских манер.
— Если это может послужить вам утешением, мои родители в конце концов пришли к выводу, что любая формула, стимулирующая психические процессы, чрезвычайно опасна, а ее последствия, по существу, непредсказуемы. Наши знания психических процессов просто недостаточны, и поэтому нельзя без риска вмешиваться в эту область человеческой натуры.
— Ваши родители были мудрыми людьми, — с большим чувством в голосе отреагировал Калеб.
— Они были убеждены, что Сильвестру не удалось создать такой эликсир. Ведь он жил в шестнадцатом веке. В те времена люди верили в алхимию. Он не располагал достижениями современной науки.
— А в этом ваши родители были, к сожалению, не правы. Сильвестру удалось найти формулу. Чертово зелье действует, но, как и предполагали мистер и миссис Бромли, у него есть весьма вредные побочные эффекты.
Она удивилась:
— Вы в этом уверены? — Да.
— И какие же это побочные эффекты? — Люсинда была заинтригована. Ведь она ботаник, в конце концов.
Он остановился в дальнем углу библиотеки и взглянул на нее:
— Помимо всего прочего — привыкание. То немногое, что нам известно, почерпнуто из записей Сильвестра и тех, кто пытался воссоздать его формулу.
— Значит, Халси не первый, кто пытался это сделать?
— Нет, к сожалению. Некоторое время назад некий человек по имени Джон Стилвелл тоже экспериментировал с этой формулой. В процессе экспериментов он умер. Все его записи были конфискованы верховным магистром общества.
— Гейбриелом Джонсом — вашим кузеном.
Он кивнул и продолжил:
— Эти записи сейчас находятся в сейфе в Аркейн-Хаусе. Я их изучил. По мнению Сильвестра, человек, начавший принимать зелье, уже не может без него обходиться, а если перестает принимать, то обречен на безумие.
— Это действительно опасный яд. Но вы сказали, что он все же действует?
Он ответил не сразу.
— Да, — наконец сказал он. — Но нет ответа на вопрос — до какой степени и на какое время. Никто из тех, кто принимал снадобье, не выжил, поэтому у нас очень мало полезной информации об этом яде. Она побарабанила пальцами по столу.
— Вы хотите сказать, что лично никого из выживших не знали?
Калеб бросил на нее испытующий взгляд.
— Не хочу вас оскорбить, мисс Бромли, но при данных обстоятельствах я считаю ваше заявление довольно странным.
— А как насчет основателя? Самого Сильвестра Джонса?
Калеб сначала удивился, а потом улыбнулся. Эта улыбка, решила Люсинда, была просто обаятельной. Как жаль, что он редко прибегает к такому выражению своих чувств. Впрочем, они обсуждают дело об убийстве и другие, не менее печальные темы, которые обычно не вызывают улыбок.
Калеб вышел из угла и остановился перед письменным столом.
— Я поведаю вам один секрет семейства Джонс, мисс Бромли. Все мы убеждены, что именно этот наркотик убил нашего предка. Но поскольку в то время он уже был старым человеком, нет доказательств, что он умер от этого снадобья.
— Хм-м.