Читаем Магия вероятностей (СИ) полностью

А сам он полюбил другую. Полюбил впервые в жизни, всем сердцем. Прекрасные карие глаза юной принцессы Маэлис снились ему ночами и помыслы его заполнились светлыми мечтами. Король заметил это, и даже намекнул, что рассматривает возможность отдать Маэлис замуж за него, герцога Нисса Тонлея. Саму принцессу, с её идеальной наследственностью. О, как он был счастлив! Перед ним сразу стали заискивать другие аристократы, но все они думали лишь о том, что он станет регентом своего дитя от Маэлис, и никто не верил в искренность его чувств. То есть не придавал этому никакого значения. Никто не мог понять, как человеку, настрадавшемуся от одного вида рождённых в его доме ужасных детей, хочется, наконец, личного счастья! Даже то, что его сын, возможно, станет первым королём в династии Тонлеев, меркнет по сравнению с жаждой этой мечты.

Те радостные дни омрачились только очередным событием в семье - отродье его первой жены оказалась магически одарённой и начала двигать предметы. Клетка уже никого от неё не спасала. В один из дней она обрушила картину в тяжёлой раме на голову девушки-служанки и убила её. Пришлось ему выплатить крупные отступные родным той служанки и жениху, чтобы утешились и не болтали. Сам при этом он принял решение отвезти отродье, которое он и дочерью-то давно не называл, не то что данным ей при рождении именем Эвелис, в отдалённое поместье, чтобы там её держали в сарае, в условиях, где она скоро подохнет. Его старенькая мать, которая раньше ещё надеялась на появление у отродья разума, и навещала "прекрасное во время сна дитя", после убийства служанки согласилась, наконец, с его решением.

А потом вдруг его мечты о принцессе практически рухнули - король решил выдать Маэлис за принца другой страны. И связано это было с тем, что наследником своего престола он решил объявить молодого оболтуса Винсента Гилбрейта. Видите ли, его величество выбрал одну из вероятностей, которые ему рассчитали маги - давно выживший из ума Жаргал и легкомысленная девица Филис Кадней, которой стыдился бы любой отец. Ясно же любому, что они врали королю, лишь бы протолкнуть любовника этой Кадней на трон!

Он попытался открыть на это глаза его величеству и другим влиятельным людям в обществе, но над ним начали смеяться и шептаться - дескать, мечтал стать регентом возле трона своего ребёнка, да не удалось, вот и наговаривает. И никто не верил, что он был движим лишь самой светлой любовью к прелестной, воспитанной и почтительной Маэлис!

А раз так - он должен позаботиться обо всём сам. Исправить чудовищную ошибку короля, не допустить помолвки и свадьбы принцессы, устранив ключевое звено в цепи ведущих к этому событий - наследника престола, принца Винсента.

В его герцогстве были разные умельцы, один из них создал устройство для подрыва залежей из камня без использования магии. Главное, нужно оказаться рядом с коляской принца в нужный момент. Поездка в поместье с отродьем давно запланирована, ещё до объявления помолвки Маэлис. Это хороший повод встретиться в пути с посольским кортежем принца Винсента.

То, что он, герцог Нисс Тонлей, задумал - это не преступление, а благодеяние. Всё ради их с Маэлис счастья!


Как же противно скребёт по каменному полу доставаемый из-под кровати тяжёлый металлический ларец. Зачем только Хант так далеко его запихнул? Ух, всё, достала. Вот ты где, гранат. Иди-ка ко мне на левую ручку... Садимся за парту, заправляем лист бумаги, берём карандаш, активируем и подаём магию. Рисуем руну Турисаз, просто чтобы настроиться, сформулировать вопрос и решить, что читать после произнесения заклинания. И вопрос сформулировался, и стихи нашлись в памяти сразу - что на сердце, то и на уме, в чём-то прав был гадский Цертт.

Произношу странные звуки заклинания приказным тоном - мне открывается доступ к ментальной природе всего сущего, а похожие на торопливый сердечный ритм строчки помогают выявить нужное, открыть, вычислить вероятности искомого.


Сколупну кусочек краски с неба ногтем на мизинце –

Новая звезда зажжётся на пути чужого принца.

Карты жизни в прочный домик - упования убоги,

Хороводят человека своенравные дороги.

Обретёт в дороге помощь снов своих усталый пастырь.

Мне тепло отдать не жалко – греет грудь перцовый пластырь.

Зёрна слов перебираю уж которую седмицу,

В небе звёзды зажигаю – может, это нужно принцу.

Без надежд на благодарность шлю молитвы-пожеланья.

Поклонившись сюзерену, я храню его молчанье.


Его высочество Винсент... вот он, с улыбкой приветствует случайно встретившегося в пути обладателя хищного профиля, герцога Тонлея, и приглашает к совместной трапезе в придорожной гостинице "Амулет на удачу". Тот кивает, благодарит, ссылается на задержку в связи с необходимостью помочь старой герцогине, своей матушке, которая едет следом в плотно закрытой коляске... В той коляске действительно едет герцогиня, а посередине коляски стоит клетка, в которой сидит девочка лет шести. Девочка космата, пускает слюни, издаёт нечленораздельные звуки и заставляет взглядом прыгать по полу клетки недоеденный пирожок. Она магически одарена и безумна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия вероятностей

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика