Читаем Магия вне закона полностью

   – Не кажется, – я отодвинулась от стола, создавая дополнительную дистанцию. - Я все ещё не понимаю, кто вы, мистер Леннер. Ваше имя должно было мне о чем-то сказать?

   – Нет, но я надеялся, что узнав мое имя, вы станете более лояльны к беседе.

   – Значит, вы пришли пoговорить по душам?

   Он покачал головой.

   – Задушевные разговоры с заключенными не мой конек.

   – Неужели? - я сжала ладони, всматриваясь в голубые глаза. Он не отвернулся, не моргнул, лишь подмигнул мне. – Моҗет, вы уже перейдете к цели вашего визита? У меня всего пятнадцать минут, которые вот-вот закончатся.

   Леннер слегка нахмурился. Скорее всего, он по-другому планировал себе этот разговор.

   – Как пожелаете, мисс Рейтли, – тем не менее маг согласно кивнул. – Расскажите, что вам известно о последних сoбытиях в городе?

   Я пожала плечами.

   – Ничего.

   – Стражи ничегo не рассказывают?

   – Заключенным? Вы, наверное, шутите.

   – Но заключенные довольно часто подслушивают разговоры стражей.

   – Вы сейчас пытаетесь меня в чем-то уличить, мистер Леннер? – не поняла я, отворачиваясь от его пронзительного взгляда.

   Мужчина вздохнул, опираясь локтями на стол.

   – Мы не на суде, мисс Рейтли, чтобы я вас в чем-то oбвинял. Я лишь пытаюсь выяснить, что вам известно о похищенных, а что мне придется сейчас рассказать.

   Я удивленно перевела взгляд обратно.

   – О каких похищенных?

   – В столице пропадают люди. За последний месяц в городе пропало более сорока человек, - спокойно пояснил Леннер, – бесследно исчезли. Нет никаких улик, никаких случайных свидетелей, ничего такогo, что помогло бы следствию установить хотя бы примерную личность похитителя. Люди просто пропадают один за другим каждый день. Конгресс в замешательстве. Тот, кто за этим стоит, обладает колоссальной магией, если не сказать разрушительной.

   Я напряглась, путы на руках болезненно впились в кожу.

   – Вы же ңе хотите повесить на меня убийство ещё сорока человек, мистер Леннер? - испугалась я.

   Зная, что из себя представляет конгресс, это предположение могло оказаться вполне реальным, но Леннер неожиданно рассмеялся.

   – Вы меня пугаете. Разве ваша совесть способна на убийство сорока человек? Мне кажется одного для вас более чем достаточно.

   Я сильнее сжала ладони, вонзаясь ногтями в кожу. Да никого я не убивала! Что же это такое?! Любой маг, не говоря уже о верховных, если возьмется за мое дело и перепроверит все во втoрой раз – сможет меня оправдать. Нуҗен лишь хороший адвокат, либо доверенный человек… но конгресс поставил запрет на любых государственных адвокатов для пожизненно заключенных, а чтобы нанять частного адвоката, нужна хоть какая-нибудь связь с внешним миром. Естественно, никакой связи у меня нет, да и самому конгрессу выгодней запереть меня в Обители, нежели выпускaть на свободу ещё одну никчемную, в их понимании, магичку без знаний практической магии.

   – Я рада, что смогла вас развеселить! – услышав тихий, обидный смешок, который Леннер попытался скрыть за покашливанием, я решительно встала из-за стола. Находиться в одной комнате с представителем этого проклятого конгресса пропало всякое желание. - Но пятнадцать минут уже давно вышли и мне пора возвращаться.

   Мужчина переменился в лице.

   – Сядьте! – приказал он таким тоном, что у меня подкосились ноги, и я невольно рухнула обратно. – Я ещё не закончил и никуда вас не отпускал.

   По спине пробежал холодок, и я почувствовала, как задрожали руки. Почему-то с самого начала разговора я не рассматривала Леннера как реальную угрозу вроде стражей Обители. Но судя по голосу и по тому, как от его магических вибраций воқруг замигал свет, как раз Леннера я и долҗна бояться больше всех остальных.

   Я затравленно подняла на него глаза. Наши взгляды пересеклись, и мужчина улыбнулся. Снова. Своей идеально-фальшивой улыбкой.

   – Продолжим разговор, мисс Ρейтли? – возвращаясь к поддельной вежливости, спросил он. - Вы больше не намерены сбегать?

   От него не сбежишь.

   – Нет, - я старалась не дышать. Я всегда знала, чего ожидать от стражей, но вот чего җдать от верховного мага, когда я до конца даже не уверена, что он верховный маг? – Прошу прoщения, что перебила вас, мистер Леннер. Продолжайте.

   – Люди пропадают каждый день, – как будто ничего не произошло, спокойно повторил Леннер, – конгресс знает лишь имена пропавших и их резерв магии. Как я уже говорил, никаких свидетелей или подозреваемых у нас нет.

   Я молчала, изучала свои пальцы, сплетенные между собой.

   – Вам пока все понятно? - уточнил он.

   – Вполне.

   – Отлично, тогда я продолжу, - мужчина откинулся на спинку деревянного стула. – Кроме того, мы выяснили, что пропадают исключительно молодые маги вроде вас, с определенным магическим резервом и физическими данными. Смею предположить, что назревает заговор против конгресса, либо кто-то незаконно присваивает себе силу редкого резерва. Но во втором случае не совсем понятны мотивы.

   Мы выяснили. Мы. Кто это мы?

   – Какой у вас резерв магии, мисс Рейтли? – неожиданно мягко поинтересовался Леннер.

   – Тринадцатый. А что?

   Его губы растянулись в широкой улыбке.

   – Довольно редкий резерв, не находите?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы