Читаем Магия во мне (СИ) полностью

— Тем проще. Доброй ночи.

Он толкнул дверь и вручил мне канделябр, не успев опомниться, темнота полностью поглотила его.

— Мне как-то очень жутко страшно, — сказала заикаясь Мэйси.

— А еще нас не покормили.

— Как ты еще умудряешься шутить в таких ситуациях…

— Это вовсе не шутка.

Я тихонько воспользовалась магией, чтобы заранее узнать о возможных сюрпризах в комнате, но все было спокойно.

— Идем.

Мы на цыпочках вошли внутрь. Самая обычная комната. Широкая кровать, комод, столик с двумя креслами. В нос ударил запах пыли и времени. Свет от свечей позволял освещать ее почти полностью, так как она была довольно скромная по привычным мне размерам.

— Надеюсь у них удобства в комнате полагаются.

Маловероятно, но мы ошиблись, одна дверь вела в уборную и как мы были счастливы когда в кране пошла вода.

Кровать явно заправили только сегодня. Белье пахло свежестью. Но сама кровать была вероятно по годам на ровне с замком. Каждое движение отдавалось в ней таким скрипом. Что даже страшно спать. Я снимала платье возле шкафа, где меньше всего падал свет, и мои опасения подтвердились, еще одна цепочка исчезла, но цвет я не могла разобрать. Воздух или вода. Скрип, и я подпрыгнула.

— Ой! — сказала Мэйси, ощутив все прелести кровати, — Какая жесткая и неудобная.

— Да уж…

— Как-то все странно, и события, и граф, и я себя странно чувствую.

— Давай подумаем обо всем с утра.

— Тебе тоже страшно?

— Знать бы еще кого или чего конкретно…

— Если что, ты можешь положиться на меня в любой момент, — сказала Мэйси и устало зевнула.

— И ты тоже, — улыбнулась я и легла под одеяло.

— Так что с моим повышение?

— Я придумала кое-что поинтереснее.

Но Мэйси меня уже не слышала, потому что провалилась в сон.

Глава 17

И хоть в комнате по-прежнему было темно, я встала с постели и вышла в коридор. Ноги сами вели куда-то вперед, верно зная дорогу. Блуждая в коридорах, я постоянно то поворачивала, то поднималась по ступеням, пока через некоторое время не остановилась перед большими дверьми, закрытыми на засов. Он поддался только с третьей попытки. И двери отворились. Я оказалась в комнате недостаточно большой для зала, и достаточно большой для гостиной. В комнате стоял прямо посередине массивный стол с восемью резными стульями, стены обиты темно-синей тканью и деревянными панелями, а в дальней стене находился камин, размером с медвежью берлогу. Холодный, с покрытыми пылью остатками, очаг. И хотя в помещении были огромные деревянные окна, свет в них почти не проникал. Даже кусочка неба было не разглядеть. А затем я увидела что-то весьма знакомое, на стенах, прямо на ткани тут и там начали появляться и гаснуть серебряные штрихи. То закругляясь, то появляясь скоплением звезд. Красиво и одновременно странно. Словно не для моих глаз было сие представление. А затем появился силуэт. Он неспешно двигался в моем направлении. Я решила, что это граф, но подождав, когда расстояние позволит, разглядела Роберта. Он был одет в странный балдахин и его руки светились тем же серебром.

— Роберт?

— Скажи, что ты видишь?

— Серебристые линии, я не знаю, как еще их назвать, что это?

— Ты знаешь.

— Вовсе нет, что происходит?

— Энн, если не ты, то больше никто.

— Вообще, что мы делаем здесь посреди ночи, лучше я вернусь в свою комнату, — я уже развернулась и направилась к двери, как крепкая рука схватила меня за локоть и развернула так резко, что я невольно охнула.

— Мне надоели твои игры.

— Хорошо, я вижу магию, доволен! И отпусти, мне больно.

— Что значат надписи?

— Какие еще надписи?! Тебя, что опоили?

Он тряхнул меня, но хватит уже быть жертвой, и, вспомнив, урок Корфа, ловко завернула его руку. Его охватило такое удивление со смесью боли, а меня внутренняя гордость.

— Я сказала мне больно, — и отпустила его руку.

Резкий удар по стеклу. Я оглянулась — ничего. А в этот момент Роберт набрал магию в свои руки. Я впервые видела, как кто-то мог создать или удержать, да я даже не знаю, как это назвать, ведь толком ничего не знаю о магии. Знала лишь одно, что вреда она мне не причинит, это сказала уже моя магия. А глаза Роберта горели заинтересованностью и азартом, и он пустил этот сгусток прямо в меня. За секунду до столкновения раздался одновременно удар, звон битого стекла и крик.

Я открыла глаза и села так резко, что чуть не упала с кровати. Сон? А тем временем в разбитое окно влетела Хоуп, и одарила меня таким взглядом, словно я доставила ей проблем воз и маленькую тележку.

— Кыш! — я махнула на нее рукой, а она цапнула меня за палец.

Я натянула одеяло повыше. Опасаясь нового нападения, заодно посмотрела на палец. Крови не было, лишь небольшое покраснение, а вот взглянув на локоть, я испугалась. На нем явно виднелись синяки от мужской руки. Так сон ли это был. Хотя граф тоже далеко не нежно ухватил меня в экипаже за локоть. Странно, Роберт сниться мне во второй раз, и словно несет с собой угрозу. Нужно обязательно выяснить подробнее все о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги