Мы присели, и мистер Аргариус сделал заказ сам. Принесли напитки, затем закуски и основное блюдо. Подача была профессиональная, а блюда божественными и на вкус, и на вид. Мужчины разговаривали о делах в Министерстве, об очередности выполнения приказов короля, о безопасности в столице и даже о бале и кого следует пригласить, я записывала самое важное, то есть, что считала нужным и чувствовала себя не очень уютно. На меня, правда, и внимания не обращали. Мистер Авега поднялся, пожал руку мистеру Аргариусу, кивнул мне и ушел. А мы остались.
— Любите сладкое, мисс Ариас?
— Да, какая девушка не любит?
Нам принесли десерт, сливки с клубникой, очень вкусно.
— Нравится?
— Да, очень!
— Можно посмотреть, что вы записали?
— Да.
Я протянула свои заметки. Он быстро читал.
— Ну, хорошо, есть конечно пробелы, но, в принципе, сгодится.
— Это похвала?
— Нет, но прогресс у вас есть, и может вы не так безнадежны, как мне сначала показалось!
— О, приятно слышать!
Достали уже, эти сильные мужчины, маги, с их превосходством.
— Ты не умеешь воспринимать критику? Нужно спокойнее реагировать, без гнева, злости.
— В самом деле? А вам откуда знать? Вас никто не критикует.
Он улыбнулся.
— Понимаешь, Ариленна, есть два варианта: первый — научиться достойно воспринимать критику, контролируя свои эмоции и не давать другим видеть, как тебя это задевает или быть сильнее и тогда тебя никто не посмеет критиковать.
— Возьму во внимание!
И действительно доля правды в его словах есть, и мне следует научиться контролировать себя лучше.
Он сидит очень близко, столики небольшие, его близость меня волнует, подавляет, и чувствую себя слабой:
— Ты выглядишь беззащитной!
— О чем это вы?
— О физические данные, ты не магичка, влиятельных родственников не имеешь даже отца нет, кстати, какая-то темная история с ним. Чем ты думала, уезжая в столицу сама?
Я услышала об отце и мне стало нехорошо, что за история, откуда он все знает?
— Рассчитывала на благородство Председателя Министерства, который несет ответственность за жителей столицы.
— Остроумно!
— Откуда вы знаете сколько обо мне?
— Это моя работа, все знать!
Он, явно, ничего мне не расскажет, просто издевается, и намеренно не договаривает.
— Я уже говорил тебе, не смотреть мне в глаза, за непослушание могут быть и последствия.
Глаза я не отведу, чисто из вредности, не люблю, когда ко мне так говорят.
— Не говори потом, что я не предупреждал!
Он поднялся, давая понять, что обед закончился.
Глава 15. Лексиан
После трагического случая в общежитии все ходили подавленные. Никто не понимал зачем он это сделал. Больше всего меня задело как его мать плакала, не просто плакала, а истерически рыдала, безутешно. Мог перед тем как в петлю лезть о маме подумать. Глядя на эту сцену, я думал, а моя мать также бы так рыдала. Хотя не думаю, у нас не лучшие отношения, холодные, скорее деловые, даже в детстве она меня не жалела и не баловала как другие матери своих детей. А отец был все занят, и разговаривал со мной только когда я провинился.
Я думал об Ариленне, заходил к ней перед обедом, а оказалось она ушла из Аргариусом на деловую встречу, знаю я такие «деловые встречи». Надо что-то делать, нужно быстрее сблизиться с ней…
Глава 16. "Танец"
Ариленна.
Вечером я с Мэгги собрались к ее подруге в магазин.
Магазин находился в торговой части города, мы пришли быстро, потому что спешили. Зашли не через парадную дверь, а чернил входом. Здесь находилось ателье, в задней части здания. На встречу вышла женщина лет тридцати, миловидная, невысокая с пышными формами.
— Светлого вечера! — Приятным голосом сказала она.
— Светлого вечера, Дора! Познакомься, это — Ариленна, я тебе рассказывала о ней!
— Светлого вечера! Приятно познакомиться!
— Какая милая девушка, Мэгги! Мне также приятно, проходите, я сделаю чай, а вы рассказывайте все.
Мы сидели в каморке, пили чай, и я не знала, что сказать, но Мэгги точно знала.
— Ариленни нужно платье для бала, но денег у нее нет.
— О, жаль! Бал такая событие для молодой девушки, которую точно не нужно пропускать, сейчас девочки я посмотрю, что у меня есть.
И она вышла.
— Мэгги, а кем Дора работает здесь?
— Она и шьет, и продает, и еще многое, без нее хозяйке не обойтись!
— Мэгги, Ари, идите сюда! — позвала нас Дора.
Мы вышли из чулана и зашли в помещение-склад, где все было завалено инструментом для шитья, тканями, нитками. Под ногами валялись куски разноцветных тканей. Дора стояла рядом стола и держала что-то похожее на платье:
— Примерь!
И она протянула это платье мне, правда, оно было не в лучшем состоянии, пыльным с паутиной. Я пошла в примерочную, которая была за шторкой, не жалуясь, это было бы с моей стороны неблагодарно. Я сначала потрепала его и присмотрелась, когда-то оно было золотого цвета.
— Ари, выходи! — крикнула Мэгги.
Я вышла, но платье выглядело не лучше, ткань местами выгорела, но я не подавала виду, не хотела обидеть Дору. Стояла у большого зеркала, Мэгги и Дора рядом, рассматривали меня:
— Дора, платье нужно подправить. Не пойдет же Ари так?
— Конечно, не пойдет, я все исправлю!