Читаем Магия во мне (СИ) полностью

Мы присели, и мистер Аргариус сделал заказ сам. Принесли напитки, затем закуски и основное блюдо. Подача была профессиональная, а блюда божественными и на вкус, и на вид. Мужчины разговаривали о делах в Министерстве, об очередности выполнения приказов короля, о безопасности в столице и даже о бале и кого следует пригласить, я записывала самое важное, то есть, что считала нужным и чувствовала себя не очень уютно. На меня, правда, и внимания не обращали. Мистер Авега поднялся, пожал руку мистеру Аргариусу, кивнул мне и ушел. А мы остались.

— Любите сладкое, мисс Ариас?

— Да, какая девушка не любит?

Нам принесли десерт, сливки с клубникой, очень вкусно.

— Нравится?

— Да, очень!

— Можно посмотреть, что вы записали?

— Да.

Я протянула свои заметки. Он быстро читал.

— Ну, хорошо, есть конечно пробелы, но, в принципе, сгодится.

— Это похвала?

— Нет, но прогресс у вас есть, и может вы не так безнадежны, как мне сначала показалось!

— О, приятно слышать!

Достали уже, эти сильные мужчины, маги, с их превосходством.

— Ты не умеешь воспринимать критику? Нужно спокойнее реагировать, без гнева, злости.

— В самом деле? А вам откуда знать? Вас никто не критикует.

Он улыбнулся.

— Понимаешь, Ариленна, есть два варианта: первый — научиться достойно воспринимать критику, контролируя свои эмоции и не давать другим видеть, как тебя это задевает или быть сильнее и тогда тебя никто не посмеет критиковать.

— Возьму во внимание!

И действительно доля правды в его словах есть, и мне следует научиться контролировать себя лучше.

Он сидит очень близко, столики небольшие, его близость меня волнует, подавляет, и чувствую себя слабой:

— Ты выглядишь беззащитной!

— О чем это вы?

— О физические данные, ты не магичка, влиятельных родственников не имеешь даже отца нет, кстати, какая-то темная история с ним. Чем ты думала, уезжая в столицу сама?

Я услышала об отце и мне стало нехорошо, что за история, откуда он все знает?

— Рассчитывала на благородство Председателя Министерства, который несет ответственность за жителей столицы.

— Остроумно!

— Откуда вы знаете сколько обо мне?

— Это моя работа, все знать!

Он, явно, ничего мне не расскажет, просто издевается, и намеренно не договаривает.

— Я уже говорил тебе, не смотреть мне в глаза, за непослушание могут быть и последствия.

Глаза я не отведу, чисто из вредности, не люблю, когда ко мне так говорят.

— Не говори потом, что я не предупреждал!

Он поднялся, давая понять, что обед закончился.

Глава 15. Лексиан


После трагического случая в общежитии все ходили подавленные. Никто не понимал зачем он это сделал. Больше всего меня задело как его мать плакала, не просто плакала, а истерически рыдала, безутешно. Мог перед тем как в петлю лезть о маме подумать. Глядя на эту сцену, я думал, а моя мать также бы так рыдала. Хотя не думаю, у нас не лучшие отношения, холодные, скорее деловые, даже в детстве она меня не жалела и не баловала как другие матери своих детей. А отец был все занят, и разговаривал со мной только когда я провинился.

Я думал об Ариленне, заходил к ней перед обедом, а оказалось она ушла из Аргариусом на деловую встречу, знаю я такие «деловые встречи». Надо что-то делать, нужно быстрее сблизиться с ней…

Глава 16. "Танец"


Ариленна.

Вечером я с Мэгги собрались к ее подруге в магазин.

Магазин находился в торговой части города, мы пришли быстро, потому что спешили. Зашли не через парадную дверь, а чернил входом. Здесь находилось ателье, в задней части здания. На встречу вышла женщина лет тридцати, миловидная, невысокая с пышными формами.

— Светлого вечера! — Приятным голосом сказала она.

— Светлого вечера, Дора! Познакомься, это — Ариленна, я тебе рассказывала о ней!

— Светлого вечера! Приятно познакомиться!

— Какая милая девушка, Мэгги! Мне также приятно, проходите, я сделаю чай, а вы рассказывайте все.

Мы сидели в каморке, пили чай, и я не знала, что сказать, но Мэгги точно знала.

— Ариленни нужно платье для бала, но денег у нее нет.

— О, жаль! Бал такая событие для молодой девушки, которую точно не нужно пропускать, сейчас девочки я посмотрю, что у меня есть.

И она вышла.

— Мэгги, а кем Дора работает здесь?

— Она и шьет, и продает, и еще многое, без нее хозяйке не обойтись!

— Мэгги, Ари, идите сюда! — позвала нас Дора.

Мы вышли из чулана и зашли в помещение-склад, где все было завалено инструментом для шитья, тканями, нитками. Под ногами валялись куски разноцветных тканей. Дора стояла рядом стола и держала что-то похожее на платье:

— Примерь!

И она протянула это платье мне, правда, оно было не в лучшем состоянии, пыльным с паутиной. Я пошла в примерочную, которая была за шторкой, не жалуясь, это было бы с моей стороны неблагодарно. Я сначала потрепала его и присмотрелась, когда-то оно было золотого цвета.

— Ари, выходи! — крикнула Мэгги.

Я вышла, но платье выглядело не лучше, ткань местами выгорела, но я не подавала виду, не хотела обидеть Дору. Стояла у большого зеркала, Мэгги и Дора рядом, рассматривали меня:

— Дора, платье нужно подправить. Не пойдет же Ари так?

— Конечно, не пойдет, я все исправлю!

Перейти на страницу:

Похожие книги