Читаем Магия во зло (СИ) полностью

Как бы там ни было, а мне нужно было искать подопытного кролика-ветерана, который предположительно обитает где-то в этой деревне. То, что я оказался в крестьянской хате, никаких сомнений не вызывало. До восьми лет и я жил в такой же, пока меня не отдали на попечение в хоть и жутко бедный, но дворянский дом.

Хозяев не наблюдалось. Я не спешил отправляться на их поиски, но когда в хате не обнаружилось готовых к употреблению съестных припасов, все же должен был покинуть свое убежище. Выйдя на улицу, я не смог как следует оглядеться, ибо жаркое солнце, зависшее далеко в небе ударило по голове. Я чуть не свалился с крыльца опять в грязь.

В это самое время ко мне и подбежал какой-то мальчуган. Перепуганным голосом он заголосил:

— Господин, с вами все в порядке?

Я окинул его взглядом. Обычный крестьянский сын, в меру жизнерадостный и в меру неотесанный. Он станет отличным фермером, но вряд ли когда-то научиться читать и писать. Кстати, если бы не обстоятельства, меня ждала бы такая же доля.

— Все отлично! Где я оказался?

— Моя мать нашла вас сегодня в нашем огороде в двадцати шагах от дома. С помощью дяди Клауса и Питера мы затащили вас в дом, где вы имели возможность отдохнуть. Никто не может сказать, что мы не помогаем господам, которые попали в беду!

Вот моя хваленая упрямость! Я почти дошел! Осталось каких-то двадцать метров, но кого это интересует? Очко в мою пользу. А что касается слов мальчугана, то здесь все предельно ясно. Даже пьяным до ничтожности, они признали в госте благородного колдуна. Интересно, им часто попадаются бухие маги? Может об этом еще и песню напишут, целая легенда родиться…

На всякий случай, им свое имя я раскрывать не стану. Мне ни к чему подобная слава.

— Веди меня к старосте, малец!

Я сказал это таким тоном, что парень перепугался не на шутку. Наверное подумал, что я отправлюсь пытать начальника деревни, а после него примусь за остальных жителей.

— Мне нужно перекинуться с ним парочкой слов, — уже спокойнее пояснил я. — Задание от Гильдии.

Он понял и повел меня по глиняной дороге, где даже пешему было неудобно от бесконечных ям и колдобин. Я поглядывал по сторонам, отмечая, что деревенька довольно богатая. Почти каждый дом обнесен забором, у некоторых даже имеется сад. Недурно живут нынче крестьяне. Настоящее раздолье для вражеской армии. Есть что грабить…

Мимо нас щебеча прошла стайка крестьянских девчонок, в длинных коричневых юбках и белых сарафанчиках поверх рубашек. Вместе с пареньком (ему уже было лет четырнадцать) мы засмотрелись им в след.

… и кого насиловать. Но здешним обывателям нечего бояться. Ни одна армия не сможет зайти так глубоко. А если учитывать, что наши войска вовсю прессуют армию Второго королевства, то можно предположить, что и пограничные поселения в относительной безопасности.

Дом старосты располагался в самом центре деревни, был выше и выглядел богаче, чем другие. Позиция руководителя всегда дает преимущество. Можно брать взятки, решать вопросы в свою пользу, запугивать односельчан…

Я решительно постучал кулаком в дверь, пока та не отворилась. Мой провожатый исчез сразу же после того, как на порог выглянула суровая дама габаритами со слона. Если такая ударит, то можно смело протягивать ноги.

— Кто такой?.. — очень грубо начала она, но, увидев дорогую (хоть и выпачканную) одежду в кипе со сверкающем медальоном, тут же исправилась. — … Чем могу помочь, господин?

— Посторонись для начала.

Я нахально попытался отпихнуть ее в сторону, и если бы дама не уступила, то я выглядел бы полным идиотом. Эту тушу не сдвинет с места даже отряд кавалерии. Войдя внутрь, я по-хозяйски осмотрел дом, примечая его богатое внутреннее убранство. Потом я уселся на лавку с таким видом, словно я хозяин и прожил здесь не меньше двадцати лет.

— Зови сюда мужа и накрой на стол чего-нибудь пожрать! — приказал я.

Дама поджала губы и несколько секунд размышляла, а не прибить ли наглого ублюдка. Видя это, я забеспокоился за свою жизнь, но придумал бескровный способ разрешить ситуацию в свою пользу. Небрежно вытянув руку вперед, я силой мысли заставил деревянную матрешку с полки переместиться ко мне в руку. Хозяйка исчезла на кухне еще до того, как игрушка коснулась моих пальцев.

Ее супруг явился минутой позже, взволнованный и одетый в пижаму. Он, как и я любил долго поспать. Но сегодня не его день.

— Садись милейший, — с ленцой разрешил я, указывая ему на кресло-качалку. — И можешь приступить к обдумыванию ситуации.

— А что собственно случилось, сэр? — пугливо осведомился староста, воспользовавшись моим разрешением сесть. — Почему вы заинтересовались мной?

— Тобой заинтересовался не я, а Гильдия, — высокопарный тон подействовал на него не хуже хлыста. Староста втянул голову в плечи и больше не старался вставить ни слова. — Нас интересует некий субъект, которого вы укрываете.

— Мы никого не укрываем, сэр. У нас вся деревня переписана. Если хотите, я дам вам списки.

— Они мне ни к чему, — от простых имен мне действительно нет никакого толка. — Уж лучше вы мне подскажите то, что я должен знать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже