Наблюдая за изменениями в структуре кристаллов, он решил подвергнуть воду воздействию музыки. Японский исследователь наполнял ею бутылку и ставил между двумя динамиками. Музыка воспроизводилась в режиме громкости, благоприятной для уха человека. Использовались разные виды и жанры музыкального искусства – от классических до современных, в том числе оркестровые композиции и сольные выступления. После завершения трансляции по дну сосуда наносили несколько несильных ударов, вызывающих слабую вибрацию жидкости, а затем оставляли на ночь. Утром снова подвергали сосуд вибрационному воздействию и помещали в холодильник. Фотографии, сделанные М. Эмото, свидетельствовали не только о том, что вода откликалась на музыку, но и о совершенствовании структуры кристаллов. Исследователь сделал вывод: чем спокойнее, мягче и органичнее звуки, тем сложнее становился геометрический рисунок воды, воплощенный в кристаллах. Например, музыка Моцарта, Шопена, Вивальди сопровождалась образованием уникальных кристаллов с поразительной и прекрасной архитектурой. Подобную реакцию воды вызывали и оркестровые произведения. Напротив, резкие звуки, нагнетание основной темы, какофония и хеви-метал приводили к трансформации кристаллов, нарушению пропорциональности структурных единиц, разрушению или полному отсутствию кристаллов. Напрашивается вывод: если человек может выразить свое удовольствие или неудовольствие после прослушивания музыкального произведения словами, то вода вместо слов оперирует собственными структурными единицами, перестраивая их в зависимости от эффекта восприятия.
Та же самая картина наблюдалась при воздействии на воду произведений изобразительного искусства. Хотя импрессионисты, кубисты и художники других направлений авангардизма признаны во всем мире, они явно проигрывали перед мастерами традиционной живописи.
Традиционно выделяют 3 основных состояния воды – жидкое, твердое и газообразное. На самом деле их больше. В современной науке, благодаря нанотехнологиям, различают 5 различных состояний жидкой воды и 14 – при кристаллизации (в твердом виде).
Подобная реакция воды сохранялась и при контакте со словами – доброжелательные и окрашенные позитивными эмоциями слова усложняли структуру кристаллов, а словоформы с ярко выраженным негативным оценочным оттенком разрушали четкие красивые линии. М. Эмото работал сразу с тремя сосудами: в первом вода подвергалась позитивному воздействию («красота», «любовь», «доброта»), во втором подбирался антоним экспрессивной окраски («дурак», «зло», «урод»), а третий использовался для сравнения, то есть на него не оказывали никакого влияния.
Японский исследователь считает, что слова позитивного содержания передают воде энергию говорящего. На положительное воздействие она реагирует соответствующим образом. Особенно сильны в данном отношении молитвы или просьбы нематериального характера. Необходимо отметить, что они не должны содержать отрицания и формы глаголов в будущем времени. Желательно делать акцент на уже свершившемся факте. М. Эмото утверждает, что нельзя говорить: «Я хочу, чтобы мой ребенок был здоров», следует употребить другую конструкцию предложения: «Мой ребенок здоров». Кроме того, во время произнесения просьбы нужно ясно представлять конечный результат. Что касается молитв, они обладают мощным действием на воду, которая воспринимает их в виде кристаллов необычайной красоты, имеющих двойную структуру: внутрь объемного шестиугольника помещен такой же кристалл, но меньшего размера.