Читаем Магия Волконского дольмена (СИ) полностью

— Мама, сероводородный источник в другой стороне, — Катя дернула ее за руку, — тебе надо подойти и умыться, это обязательное условие, чтобы желание сбылось. Ты что там, в дольмене, приведение увидела?

Только холодные брызги источника окончательно привели Лиду в себя. Она набрала несколько пригоршней, странно пахнущей жидкости, тщательно смочила лицо, шею, грудь и только тогда к ней вернулось самообладание.

— Ничего я там не видела, — наконец-то, она смогла говорить, — просто там как-то тихо и спокойно, и я задумалась, — придумала женщина на ходу. На всякий случай, она подошла к дольмену и еще раз приложила свои ладони, знакомая вибрация потекла по рукам.

Рыжеволосая экскурсовод подняла руку и громким голосом пригласила в Газель. Лида с девочками поспешила на трассу, уходя, она оглянулась. Дольмен смотрел ей вслед темной глазницей и не прощался, магия загадочного камня влекла ее и не отпускала. В памяти всплыли огоньки в огромных глазах и тихий голос "вампира-привидения". Может, этого и не было? Может это просто глюк ее воображения? Лида привычно тряхнула плечами, как будто хотела сбросить это наваждение и забыть про него. Поднимаясь в Газель, она взялась руками за поручни и почувствовала боль в ладони. Когда села на свое место и развернула ладонь, ясно увидела ранку от медальона. Значит не глюк… Значит не наваждение…

Глава 6

Выйдя к воде, Бикишей невольно залюбовался окружающим реку лесом. Погода стояла прекрасная, у воды было не жарко, а в прохладных струях реки, отражалось синее чистое небо, вокруг пели птицы. Это было какое-то волшебное по красоте место. Огромные дубы и стройные грабы, перевитые лианами плюща, вплотную подступали к берегам.

Не успел он вволю напиться, как на противоположном берегу послушался странный свист. Юноша притаился за деревом, ему стало интересно, кто бы мог свистеть в этом диком горном лесу. И то, что увидел Бикишей, наверно уже давно не видел ни один нарт со времен мудрой Сатаней-гуаша. На прогалину среди огромных старых буков, к самой воде выскочил заяц. Но, не заяц, так поразил Бикишея, а странный наездник, сидевший верхом на нем и держащийся за его уши. Наездник ловко спрыгнул с зайца, ласково похлопал его по спине, и тот пустился обратно в чащу.

Странный наездник подошел к берегу, присел, поплескал рукой воду и весело засмеялся. По голосу, стало понятно, что на зайце прискакала девушка. Была она маленького роста, не выше зайца; под бешметом у нее были надеты штаны, а не платье, как у женщин нартов; ее одежда, хоть и выглядела обычно, но, чувствовалось, что сшита она из хорошего сукна, видимо, девушка занимала видное положение в своем селении. Она сняла остроконечный шлем с головы, ее длинные косы упали на плечи и достали до колен. Лужайка была совсем близко и Бикишея поразила красота девушки. Ее правильное лицо завитками обрамляли волнистые волосы, черные брови подчеркивали белизну кожи, а точеный нос и пухлые губы делали ее похожей на дочь Сайнаг-Алдары красавицу Агунду.

Маленькая наездница начала расстегивать бешмет, чтобы искупаться в горной реке. Бикишей невольно отвернулся, нехорошо нарту подглядывать за купающейся девушкой, а Бикишей свято чтил обычаи своего народа.

Девушка наслаждалась прохладной водой, и, видимо, от удовольствия запела. Ее удивительный голос выводил чарующую мелодию, никогда еще Бикишей не слышал такого красивого голоса. Девушка пела о высоких горах, подпирающих вершинами небо, о быстрых реках, уносящих воды в далекие страны, о любви мужчины и женщины, о несбывшемся счастье.

И тут юноша вспомнил, как очень давно, когда он был еще ребенком, мудрая Сатаней-гуаша рассказывала в Общем доме на празднике, что высоко в горах жило племя маленького народа испов, они ездили на зайцах, были очень сильными и отважными. Много веков дружили испы с нартами, но, однажды, поссорились они очень сильно, и испы начали вредить нартам. Маленький народ обладал чарами колдовства и превращал всех встреченных нартов в камни. Боги Ошхамахо разгневались на испов, и наслали на вершины гор большие снега. Постепенно нарты перестали подниматься высоко в горы, и совсем забыли о народе испов. Неужели Бикишей, увлекшись охотой за ланью, так высоко забрался в горы, что попал в страну испов?

Девушка перестала петь, вышла из воды и оделась. Бикишею очень хотелось еще раз посмотреть на маленькую красавицу, он выглянул из своего укрытия, но, предательский камень, вывернулся из-под его чувяка и упал в воду. Дальше прятаться было не к лицу храброму нарту, и он вышел из-за укрытия.

Девушка, услышав шум падающего камня, резко устремила свой взгляд на противоположный берег. Глаза молодых людей встретились и на мгновение замерли. Первой очнулась девушка, она оглядела юношу с ног до головы.


— Ты кто? — смело спросила она, — ты трусливый как лисица, раз подглядывал за мной, когда я купалась?

— Нет, — ответил юноша, — я не смотрел, как ты купалась. Я вышел к реке, когда ты уже вышла из воды, — слукавил он, — издалека я слышал, как ты пела. Меня зовут Бикишей, я из страны нартов.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже