Читаем Магия вооружает полностью

Слева, у журнального столика, находилась большая плетеная корзина, полная пряжи. Из нее под разными углами торчали две длинные деревянные спицы. Рядом с корзиной лежала отрубленная человеческая рука. Кровь вытекала из нее, пропитывая бежевый ковер от стены до стены темно-красной лужей.

Светлая кожа. Не Дэрин Хаффи. Нет, скорее всего, это была миссис Трумэн, жившая в этой квартире со своими двумя кошками. Она любила играть в бридж вместе с вязальным клубом и собирала пряжу для «особых» проектов, но так ничего и не смастерила. Теперь ее оторванная рука лежала рядом с корзиной полной ее вязальных запасов. Нет времени отвлекаться и разбираться с этим. Мне все еще нужно найти Дэрина.

Я двинулась дальше. Острый кисловатый запах усиливался.

Спальня — чисто. Ванная — чисто.

В полу подсобного помещения зияла огромная дыра. Что-то пробило деревянное перекрытие и плитку снизу.

Я обошла дыру, направив дуло дробовика вниз.

Никакого движения. Пол под ногами выглядел чистым.

Тишину прорезал приглушенный шум.

Мои уши дернулись.

Гав! Гав!

Шеф находился где-то рядом и все еще жив. Я прыгнула в дыру, приземлившись на бетонный фундамент подвала, и отошла от света, струившегося через отверстие. Не в моих интересах светиться яркой мишенью.

Мрак заполнил подвал, сочась из темных краев светлой сети. Стен больше не существовало. Была только паутина, белая и бесконечная.

Мои глаза постепенно привыкли к темноте. Зрение оборотня гарантировало, что пока есть хоть немного света, я ни во что не врежусь.

Мокрые темные пятна забрызгали бетон. Кровь. Я последовала в ее направлении.

Впереди бетонная поверхность имела внушительный раскол. В полу проходила длинная трещина, шириной не менее трех футов. В современном мире жилые дома не могли похвастаться особой крепкостью. Магия ненавидела высокие здания и грызла их, измельчая кирпич и раствор, пока строение не рушилось до основания. Чем больше здание, тем быстрее оно падало. Наше было слишком низким и слишком маленьким, и пока нам удалось уцелеть, хотя, теперь гигантские дыры в подвале не внушали особого доверия.

Из щели раздался фыркающий звук. Я наклонилась над ней. Меня окутал запах собачьей шерсти. Шеф, глупый ты дурачок.

Я присела у дыры. Бульдог метался внизу, бурно сопя и фыркая. Он, должно быть, упал в расщелину, и падение оказалось слишком серьезным, чтобы он мог самостоятельно выбраться.

Я положила дробовик на землю и наклонилась, схватив Шефа за шиворот. Бульдог весил не менее восьмидесяти фунтов. Чем, черт возьми, его кормят Хаффи, маленькими слонятами? Я дернула его наверх и поднялась на ноги с ружьем в руках. Все это заняло полсекунды.

Шеф прижался к моей ноге. Это был старый английский бульдог, напоминающий о тех временах, когда подобных собак использовали для «травли быков». Шеф — сильный и проворный пес, он не боялся ни мусоровозов, ни бродячих собак, ни лошадей. Однако, сейчас он здесь, и трется о мою голень, напуганный до ужаса.

Я потратила пару секунд, чтобы наклониться и погладить его массивную голову. Все будет хорошо, малыш. Теперь ты со мной.

Мы двинулись вперед, медленно выходя из первого узкого помещения в более широкое. Паутина заполнила пространство, образуя свои темные укрытия по углам стен. Чертовски жутко.

Я осторожно завернула за угол. У дальней стены справа от меня стояли бок о бок две печи: электрическая для тех моментов, когда преобладала технология, и рядом с ней старомодное чудовище, сжигающее уголь при своем использовании, на случай, когда магия лишает нас электрического тока. Справа от угольной печи стояла огромная кладовая для угля — деревянный забор четырех футов высотой, заполненный углем. В нем, наполовину закопанный, лежал мистер Хаффи.

Два существа ползали по бетону перед кладовой. Около тридцати дюймов в высоту и не менее пяти футов в длину, они напоминали огромных бескрылых ос, с широкой грудной клеткой, которая немного сужалась, прежде чем превратиться в толстый живот. Бежевые, почти полупрозрачные тела покрывали жесткие коричневые щетинки. Головы у них даже больше, чем массивный череп Шефа, с челюстями размером с садовые ножницы. Их когти царапали бетон во время движения — жуткий, неприятный клацающий звук.

Левое существо остановилось, зафиксировав свои шесть обтянутых хитином конечностей. Кончик хвоста направился вверх, и поток вязкой жидкости вырвался наружу, прилипая к стене. Существо потерло задом об пол, прекращая испражнение, и двинулось прочь, как только выделения превратились в бледную паутину.

Фу. Фу, фу, фу.

Мистер Хаффи поднял голову.

Существа остановились, замершие в движении.

Я выстрелила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Дэниелс

Похожие книги