– В моем видении что-то было с этой женщиной. Я подозреваю, что ее вид привел его в панику. Может быть, он откуда-то ее знает?
Пикабо медленно кивнул, но выглядел не особо убежденным.
– Ему пришлось принять успокоительное. Даже больше, чем обычно.
Что, простите? Даже больше, чем обычно?
У меня не было возможности копаться в этом.
Его светлые глаза блуждали по моим растрепанным волосам и сползшей пижаме.
– Почему ты все еще здесь? – его морщинистое лицо больше не казалось дедушкиным и добродушным. А скорее выглядело злым. Как будто для него это было личным оскорблением, что я сразу же не воспользовалась его советом. – Почему ты все еще не где-то далеко за горами?
Мне хотелось рассмеяться и спросить его, куда же мне идти, если весь мир перевернулся с ног на голову. Вместо этого я скрестила руки на груди и ответила на его взгляд.
– Я спрашивала об этом раньше, когда вы привели меня на смотровую площадку. Теперь нас определенно никто не слушает. Так что, пожалуйста… пожалуйста, дайте мне знак. Кому я могу доверять? Вы сказали, что на моей стороне.
Он даже не моргнул.
– Тебе нужно бежать.
Разочарованная, я застонала.
– Вы повторяетесь! Что, если есть другой вариант? Люди, которые могут мне помочь? Если я вдруг нашла альтернативу?
– Мигма – не альтернатива, Киана, – тихо сказал он.
Я застыла и почувствовала, как удивление отразилось на моем лице. Откуда, черт возьми…
– Послушай меня, – настойчиво продолжал он. – Есть человек, с которым ты могла бы поговорить, который может рассказать больше о старейшине Пиро, если мое слово ничего для тебя не значит. Ты должна сделать это аккуратно, не вызывая у Омилии подозрений. Отправляйся туда, когда они отвлекутся, и возьми с собой подкрепление.
Я нахмурилась.
– О ком вы говорите?
– Его зовут Джонатан Слейтер. В настоящее время он живет на окраине города, в заброшенной хижине прямо на побережье. Немного боится людей. Постоянно меняет свое местоположение.
Должна ли я отрицать, что имею какое-либо отношение к Фосу? Если Пикабо знает, значит, Нерон тоже?
– Я вас не понимаю, – выдавила я.
Он вздохнул, но затем продолжил говорить так, словно я ничего не сказала.
– Он бывший член Асфалии. Один из немногих, кому удалось выйти из секты живым и не лишиться свободы. Потому что они до сих пор его не нашли. Сейчас он находится на противоположном берегу от этого ночного клуба у Пноэ. Отель «Анема».
Асфалия? Он серьезно хотел, чтобы я разыскала кого-то из этой секты?
И откуда он был знаком с районом Пноэ?
Что, черт возьми, здесь происходит?
– Какое он имеет отношение к старейшине Пиро? – вырвалось у меня, прежде чем я успела сдержать слова.
– Самое прямое, – прошептал он. Не выпуская меня из виду, он схватился за дверную ручку позади себя и нажал на нее. В дом хлынул холодный воздух. – Джонатан Слейтер, – повторил он твердым голосом и исчез под дождем.
Я все еще была словно в тумане, когда две пары рук потянули меня к дальнему углу вагонетки на канатной дороге и заключили в групповые объятия.
– Привет, ребята, – прошептала я Касперу и Дарии, когда вагонетка пришла в движение.
Ночной визит Пикабо не способствовал тому, чтобы я вчера долго спала, – он только удвоил мою нервозность.
Наставник-Идор и предполагаемый друг моего покойного деда, по-видимому, знал больше, чем мы предполагали. Что требовало срочного сбора.
– Подумай, как я могла это пропустить? – прошептала Дария в ответ, и Каспер кивнул.
– Вот-вот.
Он притворился, что заболел желудочно-кишечным гриппом, чтобы избежать своих смен, а Дария сегодня все равно была свободна. Это устраивало всех, потому что Уилл мог провести это время с Алессой, как он написал мне в сообщении. Наверное, хорошо, что я не буду рядом с ним целый день…
Поездка до тайной остановки прошла значительно быстрее, чем в прошлый раз. Мы все погрузились в свои мысли и не решались начать разговор. Вагонетка была заполнена только наполовину по сравнению с прошлым разом, но, вероятно, это было связано с погодой. Несмотря на весеннее тепло, стая облаков тянулась на восток.
– Хорошего дня! – крикнул нам вслед Аугустус Веллингтон, пока Каспер помогал Дарии и мне выйти на улицу. Мы пересекли стройплощадку, поднялись по дереву вверх и пошли дальше по веревочному мосту.
Как только мы сделали несколько шагов к застекленному зданию и оказались вне пределов слышимости, из меня хлынул поток информации.
– Пикабо знает о Фосе и Мигме? – спросила Дария.
Я пожала плечами.
– Выглядит именно так. Почему он никогда ничего не говорил? И почему все равно хочет, чтобы я сбежала?
– Потому что он, очевидно, считает, что ни у кого в Тессаректе нет действительно надежных мотивов, когда дело касается тебя, – ответил Каспер.
Как выяснилось, ни Дария, ни Каспер никогда не слышали о Джонатане Слейтере.
– Мне правда любопытно, что вы думаете по этому поводу, – сказала я, указывая на дом перед нами. – Иви, кажется, не сомневается.
В волнении я совсем забыла позвонить Фосу и сообщить, что мы поедем к ним.
Если он и был удивлен, то не показал этого, когда подошел и представился Касперу и Дарии. Он выглядел еще более усталым, чем позавчера.