Читаем Магия встречи (СИ) полностью

— То есть, вот этот Завоеватель, — Олег кивнул на великана, — в случае моего отказа от дальнейших миссий так и просидит в палатке, но может встретиться другим игрокам в их эпизодах?

— Основная мысль верна, — подтвердила фея и добавила с гадкой улыбкой: — Успешность прохождения миссий не влияет на вероятность встречи идеальной пары.

Пробурчав, что он и не подумывал о подобном, Олег занял положенное место и ткнул пальцем в зеленую стрелку. Окружающая реальность наполнилась звуками, как если бы кто-то прибавил громкости. Неспешные разговоры, воспринимаемые фоновым шумом, превратились в жаркие споры, вдобавок его наконец-то заметили. Вильгельм наградил его очередным удалецким тычком, после чего направился к столу, на котором была разложена карта. Олег придвинулся поближе. Не то чтобы ему было так уж любопытно, но статус обязывал. Плечо после кулакоприкладства герцога ныло, напоминая, что хардмод — это не только острые ощущения во время битвы, но и прочие неприятности по ходу игры.

Пламенная речь Вильгельма, как и его дальнейшие планы Олега не впечатлили. Возможно, всему виной было то, что он прекрасно знал, чем в результате все закончилось. Пока соратники обсуждали грядущие битвы, Олег откровенно скучал. Он-то понимал, что не увидит большую часть из озвученного.

— А тебе, мой верный рыцарь, не раз спасавший своего сюзерена и проявивший невиданную отвагу в битвах, я дарую… — Палец Вильгельма обозначил на карте территорию, располагавшуюся чуть левее пути следования войска.

Изобразить искренний восторг от столь щедрого подарка у Олега бы не вышло при всем желании. Хотя бы потому, что он четко понимал — за подарок придется побороться. Вряд ли англосаксы обрадуются, что их дом кому-то подарили. Не успел рыцарь об этом подумать, как игровое меню сообщило о получении новой “Миссии”.

Вместо того чтобы тыкать пальцем в воздух в присутствии свидетелей, Олег опустился на одно колено и поблагодарил герцога за столь ценный дар. Вильгельм реакцией вассала остался доволен, наградил благосклонным взглядом и повернулся к столу. Зеленая стрелочка, возникшая перед глазами рыцаря, указывала в направлении выхода.

Очутившись снаружи, Олег не преминул позанудствовать и отметил в “Блокноте”, что настоящий рыцарь вряд ли бы покинул шатер в разгар военного совета по собственному желанию. Покончив с замечаниями, он заглянул в “Журнал“ и обомлел. Новая “Миссия” не только значилась в списке, но и была отмечена как взятая. Вероятно, хитрая игра зачла устное согласие. Перечитав задание, Олег выругался. Интуиция его не обманула — “дареного коня” надо было поймать и оседлать. Тело заныло в ожидании новых незабываемых ощущений, которые, несомненно, подарит ему квест под названием “Осада замка”.


***

Если поначалу Олег фиксировал логические ляпы игры, то после того как феечка предложила ему отправиться в дорогу в одиночку, понял, что на это неблагодарное дело никаких заметок не хватит. Поэтому он ограничился скептическим: “А армия для осады в кармане поедет?” Фея не снизошла до ответа, то ли не знала, то ли сочла вопрос риторическим.

Впрочем, ворчал Олег скорее по привычке. Насыщенность игрового сюжета его полностью устраивала. Намного хуже было бы, если бы ему с первых минут предъявили идеальную пару. Пришлось бы не крошить врагов мечом, а прятаться от озабоченной нимфоманки. То, что именно она поджидала его в замке, Олега особо не вдохновляло, но он обещал Виктору, а раз так, то следовало придерживаться сюжета.

Конь обнаружился возле личной палатки, его нахождение оказалось частью мини-задания и повысило “Карму”. Олег мимоходом отметил, что непростительно мало внимания уделял характеристикам и их изменениям по ходу игры. Поскольку от него ожидалась незамедлительная отправка в дорогу, он не стал медлить и забрался в седло. Появившаяся на теле кольчуга заставила смачно выматериться. Конечно, без войска переться что-то осаждать — можно, а вот без дополнительного балласта — совсем никак.

Животное Олегу попалось умное, самонаводящееся. Сперва он следил за ходом коня, но потом понял, что тот движется за зеленой стрелочкой как заговоренный. Вот тебе и хардкор. Попугали расчленёнкой, а в том, что касается походных мелочей, — пикник для разгильдяев.

— На вашем месте я бы не торопилась с выводами.

Феечка возникла прямо перед мордой коня, но тот и ухом не повел.

— Хочешь сказать, что здесь условия, приближенные к реальным? — проворчал Олег, досадуя на самого себя за то, что ввязался в разговор с компьютерной программой.

— Естественно. Меню персонажа. “Физические потребности”.

Голосовая команда развернула перед Олегом те самые линеечки, отражающие удовлетворение естественных нужд игрока. Медленно, но верно все три скатывались с жизнерадостного зеленого в красный.

— Примитив.

— Вам нужны цифры, чтобы удостовериться, что урчание в желудке настоящее? — феечка склонила голову набок и прищурила зеленые глазки.

Олег мрачно покосился в сторону кустиков, растущих по обочине дороги.

— В любой нормальной игре есть цифры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы