Читаем Магия взгляда. Часть 1: Руни полностью

— Разве нормальный человек так оденется? Разве он станет прятать глаза и орать дурным голосом? — думала женщина, глядя на странных пришлых.

— Во имя Долга! — опять гаркнул кто-то из них, и Мерона затрясла головой.

— Может, просто глухая? — спросил один из “балахонов” другого.

— А если она притворяется? Ну-ка!

И прежде, чем Мерона успела ответить, он схватил ее за руку, чтобы выволочь за порог. Эта нежданная грубость настолько изумила ее, что она потеряла дар речи.

— Оставьте ее! — вдруг вмешался мужчина, стоявший поодаль, в котором Мерона узнала наместника, дважды в год приезжавшего к ним за положенной данью. — Это же местная дурочка! Просто проверьте хижину!

“Балахоны” с наместником вошли в домик, но пробыли очень недолго. Мерона боялась, что они спросят, зачем она вынула вещи, но их привлек ее кузов. Склонившись и взяв горсть орехов, наместник сказал:

— Хорошо поработала! Видно, далеко зашла в лес.

— Вы хотите купить? — с глуповатой улыбкой спросила она, понимая, что дело в другом.

— Может, купим, а может и нет. Лучше скажи мне: во время сбора орехов ты кого-нибудь встретила?

— В лесу много и птицы, и зверя, и рыбы в ручье!

— Скажи, ты не видела женщину?

— Женщину? Нет!

Она говорила от чистого сердца, считая, что не лжет. Рысь не была человеком, она была сказкой, мечтой из далекого детства, великой тайной, которой нельзя поделиться ни с кем. Повернувшись к двум “балахонам”, наместник сказал с неожиданной злобой:

— Упустить нежить в последний момент! Это невероятно! Я до сих пор не пойму, как собаки не взяли такой свежий след!

Повернувшись, мужчины вышли из дома. Любая соседка постаралась бы выяснить, что за нечисть они ловят в деревне, однако Мерону это не волновало. Зачем было думать о нежити, если в лесу дожидалась настоящая Белая Рысь?

Рано утром Мерона, сложив вещи в короб, отправилась в лес. Она не пыталась особо скрыть свой уход, но инстинктивно сделала все, чтобы соседки не догадались о ноше. Обычный поход за орехами!

Рысь ждала ее в домике. Доставая принесенные тряпки, Мерона впервые вполне по-хозяйски прикинула, что нужно сделать с домиком, чтобы в нем зимовать. Возвращаясь в деревню, она наложила в свой короб ветоши, сверху присыпав орехами. Чтобы сберечь свою тайну, она научилась хитрить.

Теперь, каждый день отправляясь в хижину, женщина приносила посуду, одежду и мелкие вещи для дома. “Придется здесь зимовать!” — говорила она себе. Было трудно превратить эти развалины в жилой дом, но, почти ничего не умея, Мерона старалась изо всех сил. К счастью, крышу латать не пришлось, а чердак вполне мог пригодиться под склад для продуктов.

Уже понимая, что не сумеет перенести все, что нужно им, на себе, после долгих сомнений Мерона решилась пойти к деревенскому Старшему, чтобы взять лошадь. В деревне все уже знали, что местная дурочка собралась “не то замуж, не то в приживалки!” Туманные фразы о старом вдовце из соседней деревни, который ищет хозяйку, смешили молодух, но такие случаи были, объяснение приняли. Мерона надеялась, что и Старший слышал про все.

— Уезжаешь? — спросил он прямо с порога.

— Да.

— Значит, в пятьдесят лет идешь замуж? Похоже, я знаю твоего жениха!

— Откуда? — спросила она, ощущая, что сердце замирает от страха.

— Да видел я как-то тут одного. Настоящий старик-лесовик! У него еще внучка должна родить, а муж умер. Ты будешь нянчить младенца?

Мерона могла бы поклясться, что в первый раз слышит о таком старике, хотя знает весь округ, но подтвердила:

— Да, вроде бы, он.

Странная искра мелькнула во взгляде Старшего, раньше никто так не смотрел на нее: с восхищением, грустью и тайной, неясной завистью.

— Ладно, приходи за телегой к вечеру. Днем ее дать тебе не могу, для хозяйства нужна, а вот вечером… Не побоишься ехать-то по темноте?

— Не боюсь.

Вечером Старший лично доставил телегу к дому Мероны. В повозке лежали два полных мешка муки и коза с малым козленком.

— А это зачем? — почти с испугом спросила Мерона, не сомневаясь, что не сумеет расплатиться за щедрый подарок.

— Малышке! Не будет у матери молока — чем кормить? Ты, Мерона, береги их, внучку с ребенком, — ответил он, и неожиданно голос Старшего дрогнул. — Слишком уж мало осталось таких!

— Таких?

— Таких добрых, как ты, — пояснил он Мероне, но ей почему-то померещилось, что сначала слова относились не к ней, а к придуманной внучке с ребенком.

— Спасибо! — едва сдержав слезы, нежданно перехватившие горло, сказала она. — Ведь без вас…

Он не дал ей закончить, прошел в дом, сгрузил на телегу нужные вещи.

— За раз не уместится! Будешь ночью возить?

Она молча кивнула. Под утро, прощаясь, он сказал ей:

— В соседней деревне заедь к плотнику, чтобы сделал, что нужно в хозяйстве, да с сеном помог. Я потом заплачу. А наместник не скоро вернется сюда!

Его фраза казалась не к месту, и все же Мерона, повинуясь странному чувству, спросила:

— Почему?

— Не повезло бедолаге: поехал сам ловить нечисть!

— И что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Древние расы волшебников

Похожие книги