Читаем Магиня для эмиссара полностью

— Дома дашшшь большшше молока! — распушила усы Ссэнасс.

— Конечно, — охотно согласилась я.

Мне было интересно, пойдёт наша кошка по мосту или спустится на дно расселины, чтобы подняться на другую сторону. Но того, что отколола Ссэнасс, я не ждала.

Взъерошенная ларра с недовольной мордой подошла к краю пропасти в том месте, где до этого стояли мы с Винтой, распушилась — и прыгнула, став в воздухе плоской, как белка-летяга! И ловко спланировала на другую сторону, почти прямо к цели.

Оказалось, что под плащом у Люциуса прицеплена сумка на ремне. Ссэнасс потопталась, подумала, ухватила ремень пятой лапой — и стала спускаться вниз. Внизу, у речки, закинула себе трофей на спину и пошлёпала по камням, брезгливо, по-кошачьи, встряхивая лапы, намокшие в мелком потоке. Наверх, к нам, Ссэнасс ползла приземистой восьминогой гусеницей, волоча добычу за собой.

Я была потрясена — как же здорово ларра соображает и сколько у неё, оказывается, скрытых талантов!

В перемазанной в земле мокрой сумке обнаружились искомые векселя, целая стопка ценных бумаг и расписок, а ещё тетрадь в кожаном переплёте и с пустыми страницами. Гримуар! И, может быть, там есть что-то и о ментальной магии! Только как его прочесть? Надо потом посмотреть по родословному древу Райнесан, кто к Люциусу ближе, чем Рейн.


Наконец мы погрузились в карету. Рейн оставил одного из гвардейцев присматривать за телом, пообещав прислать подмогу и верёвки из ближайшей деревни. А мы тронулись в обратный путь…

Закутанная в плащ Мышка свернулась клубком у меня под боком и затихла. Я гладила её по голове. Девочка, пусть невольно, взяла на себя тяжесть, которая должна была стать моей, и я всегда буду ей за это благодарна. И постараюсь сделать так, чтобы эта рана зажила, не оставив шрама.

В очередной раз накормленная Соль сопела в корзине в обнимку с ларрой.

Рейн молчал. У меня тоже не было сил на беседы — мысли проплывали и медленно кружились, как снулые глубоководные рыбы… Поговорим дома.

Вяло отметила, что Рейн связался по амулету с Риналдо и коротко рассказал тому о случившемся, не упомянув о роли Винты.


Я проснулась от того, что карета остановилась. Выглянула в окно — всё по-прежнему серое, дождь продолжается. Оглянулась — Рейна рядом не было. А где он? Ага, снаружи, говорит с кем-то. Что, с Риналдо? А этот откуда взялся? И вообще, мы где?

Оказалось, на второй развилке. Риналдо с другим отрядом скакал верхом вперёд, чтобы, если у нас не выйдет поймать Люциуса, перехватить того в Айяре. А после вестей Рейна повернул назад. Вот мы и встретились.

— Ну, вы ж не думали, что я рассчитываю только на вас? — то ли пошутил, то ли подколол король.

И что на это отвечать?

Мог бы, кстати, похвалить — ведь мы справились.

Риналдо посмотрел на меня и хитро прищурился:

— Должен сообщить вам печальную весть, кузина. Ваш первый муж, Андреас лен Тинтари, был убит в уличной драке.

До меня не сразу дошло, о чём он говорит. А потом я сообразила — это и есть королевское спасибо. Предательство Андреаса, пусть тот уже и не был моим мужем, легло бы тенью на меня, а может, даже на Соль с Рейном. И то, что король решил скрыть обстоятельства смерти бывшего, было щедрым жестом.

— Спасибо, кузен Риналдо, — улыбнулась я.

— Странная реакция на такую печальную весть, — ухмыльнулся Риналдо.

Рейн чуть нахмурился, ему явно не нравился этот разговор.


Домой мы вернулись уже под утро — промокшие, продрогшие, усталые и голодные. Риналдо не пожелал останавливаться на ночь в придорожном трактире, а остальные были вынуждены тянуться за монархом. Спасибо, что тот хоть позволил притормозить и купить каких-то сомнительных пирогов и попить… Но на будущее я решала, что путешествовать в обществе короля, который желает явить свою бравость, — не самое умное и приятное занятие.

Утешало только то, что гвардейцу, ответственному за извлечение тела Люциуса из пропасти, наверное, пришлось хуже, чем нам. Хоть мы и послали обещанную подмогу. Но всё равно, всегда приятно сознавать, что не ты — самый крайний.

У нашего дома Брай попрощался и ускакал к Сании, забрав с собой гвардейцев.

Король отбыл во дворец.

Кирван, кряхтя и держась за поясницу, еле слез с козел на землю, где его подхватила Катарина. И тут же начала жалеть и отчитывать.

Хват побрёл в дом и рухнул на коврик в прихожей. У пса заплетались лапы, его не интересовала даже полная миска.

Я понесла наверх корзину с дочкой. Покормлю её ещё раз, хоть и не ко времени, нацежу блюдце ларре, а потом спущусь вниз — помогать. Обратная сторона отсутствия посторонних в доме — то, что приходится всё делать самим. Сейчас мужчинам предстояло выпрячь и расседлать усталых мокрых лошадей, растереть их, высушив, насколько возможно, накрыть попонами и накормить. Тут от меня проку не было… но зато я могла позаботиться с помощью магии о том, чтобы у Кирвана перестала болеть спина, а чихавший Рейн не проснулся наутро с соплями.

Винта добрела до дивана в гостиной, сообщила: «Я тоже помогу!», зевнула как котёнок и через минуту спала. Я не стала её будить — укрыла получше и подложила под голову подушку. Пусть отдыхает!

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы