Читаем Магистерий. Черный Петер полностью

— Да щас! Скажите еще, что летать умеете.

— Умею.

Лео увидел, как расширяются ее зрачки, и понял — поверила. Бездна! А он пошутить хотел.

Бьянка моргнула и убрала руку.

— Давайте карты сюда.

Лео потянул на себя тяжелый ящик. Куда бы его припрятать, чтобы не скатился вниз? Ни одной прямой поверхности. Побродив по крыше, Лео пристроил ящик враспор, уперев краем в железный желоб водостока, углом расходящегося от надстройки со слуховым окном к краям крыши.

— Если не случится ураганного ветра, то какое-то время продержится, — сказал он, забираясь в окно и спрыгивая на пыльные доски чердака, — хотя, конечно, не очень надежно. Была бы веревка, можно было бы получше закрепить.

Он отряхнул пальто от капель, провел ладонью по волосам — мокрые. Бьянка Луиза, отступив на шаг, молча смотрела на него. Фонарик она держала в опущенной руке.

— Ну что, пойдем? — Лео закрыл окошко и накинул щеколду. — Обратно чердак запереть сможете?

— Так навесной замок же, — пожала Бьянка плечами, — он сам запирается.

— Тогда поторопимся. Еще на ужин успеем.

И тут Камбала снова подергал невидимый поводок. Лео вышел на лестницу и, пока Бьянка запирала чердак, глянул глазами голема.

На кровать Эмери, аккуратно подвинув одеяло, усаживался падре Кресенте.

— Как ты себя чувствуешь? — донесся его мягкий голос. — Тебе что-нибудь требуется? Мне кажется, нам есть о чем с тобой поговорить, Эмери.

Мальчик помотал головой, испуганно вжимаясь в подушку. Он бледнел прямо на глазах.

— Но ме темас, — сказал падре на кастильяно, — соло кьеро аблар контиго.

Эмери резко сел, сжал ладонями лицо, потом схватился за голову. Голем глядел откуда-то сверху и видел лишь его согнутую спину, встопорщенные лопатки и затылок в синей больничной шапочке, но расплывающиеся по белому пододеяльнику алые пятна он увидел хорошо.

— Эмери! — падре вскочил, склонился над мальчиком. — Диос мио, ке те паса? Что с тобой?

Тот хрипло сорвано закричал, раскачиваясь. Завыл, как животное. Содрал с головы шапочку, вцепился в волосы. И рукава и скрюченные пальцы испачкала кровь.

— Мэри! — падре в панике завертел головой. — Мэри, где ты? Скорее сюда! Сейчас, Эмери, подожди минуточку, я ее приведу.

Он кинулся вдоль ряда кроватей к выходу.

— Не-ет, — простонал Эмери, сгибаясь, как от приступа, и колотя по постели окровавленной рукой, — нет, Инза! Не смей! Инза, не смей!

— Господин Грис! Господин Грис, что с вами?

Лео очнулся, несколько раз моргнул, отвел руку Бьянки с фонариком, светящим прямо в лицо.

— В лазарет, быстро, — с трудом выговорил он, — там падре, найдите его и не отходите ни на шаг! Быстро! Через четвертый этаж, он открыт, бегите!

— Господин Грис…

— Бегите! Ему грозит опасность!

Бьянка сорвалась с места, прыгая через ступеньки, распахнула дверь на учительский этаж и исчезла из виду. А Лео, цепляясь за перила, побежал по черной лестнице вниз, до второго этажа, где находился лазарет. Бьянка унесла фонарик, но Лео все-таки спустился, не переломав себе ноги.

На площадке перед запертой дверью остановился, прижался ухом. В коридоре слышались голоса, не разобрать чьи. В любом случае, там есть еще люди, кроме падре, хорошо. Тульпа не настолько безумна, чтобы нападать при свидетелях.

— Инза, — позвал он вполголоса, стараясь успокоить дыхание, — Инза, ты слышишь меня? Падре ничего не знает и не успел узнать. Я послал его, но он ничего не успел узнать. Зато я все знаю. Выходи, попробуй со мной справиться.

Перед глазами плавали сине-зеленые круги, инвертированные отпечатки рефлектора фонарика. Перераспределить канденций, чтобы видеть в темноте, Лео не мог — весь избыток уходил на поддержку Камбалы. Он прижался спиной к двери.

— Инза. Тебя ведь Инза зовут, правда? Выходи, Инза, смотри, здесь никого нет. Я один. И я кое-что знаю об Эмери.

Сине-зеленые круги превращались в желтоватые и расплывались в окружающем мраке. Из центра тьмы всплывали фосфоресцирующие точки, превращались в кольца, меняли цвет и расточались, снова и снова. Сердце колотилось и никак не хотело уняться, вместе с его неровным ритмом родилась и запульсировала боль в виске.

— Инза. Ты слышишь меня? Я знаю, что Эмери маг. Я знаю, что Кассий пытался ему помочь и послал Дедулю в склеп за артефактом-глушилкой. Я знаю, что Дедуля не отдал артефакт и что его убил Мордач, а Мордача, в свою очередь, убил Алоиз Леманн. А Леманна убила ты, Инза. Кстати, может, и Дедулю ты убила?

— Я тебя ви-ижу, — услышал Лео совсем близко. Детский мяукающий голосок, — вот ты где. Вот… ты где.

Лео осыпало морозом, он буквально почувствовал, как волосы встают дыбом. Он глубоко вздохнул, сжал кулаки. Это просто эманации страха. Ничего эта тульпа ему не сделает. Даже с лестницы не столкнет — он крепко стоит на ногах, прижавшись спиной к двери.

— Я здесь, — он сглотнул ставшую вязкой слюну, — не надо меня искать, я сам к тебе пришел. Выйди, покажись, Инза. Тут никого нет, только ты и я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы