Вцепившись одной рукой в Вэнь Чжао, Вэй У Сянь в несколько прыжков достиг островка посреди озера, держась на расстоянии от Вэнь Чжу Лю. Второй рукой он приставил меч к горлу Вэнь Чжао и пригрозил: «Всем стоять! Шевельнетесь - и я пущу кровь вашему молодому господину Вэнь!»
Вэнь Чжао заверещал: «Не двигаться! Никому не двигаться!»
Ученики, окружившие Лань Ван Цзи и Цзинь Цзы Сюаня, замерли на месте. Вэй У Сянь выкрикнул: «Сжигающий ядра, ты тоже опусти руки! Тебе прекрасно известен нрав главы Ордена Ци Шань Вэнь. Ваш господин у меня, и если он потеряет хоть каплю крови, то никто из нас может не надеяться остаться в живых, включая тебя!»
И Вэнь Чжу Лю действительно опустил руки. Убедившись, что ситуация под контролем, Вэй У Сянь открыл рот, намереваясь продолжить, но тут вдруг почувствовал, как земля вздрогнула под его ногами.
Он тут же насторожился: «Цзян Чэн! Это землетрясение?»
Сейчас молодые люди находились в подземной пещере и пуще всего опасались землетрясения или оползня, способного завалить вход и похоронить их заживо. Однако Цзян Чэн ответил: «Нет!»
Тем не менее, Вэй У Сянь явственно различал толчки, нарастающие с каждой секундой. Лезвие меча несколько раз коснулось шеи Вэнь Чжао, заставив того истошно заверещать. Цзян Чэн вдруг крикнул: «Это не землетрясение – что-то двигается под тобой!!!»
Вэй У Сянь также заметил, что земля вокруг оставалась в покое, и лишь один его островок сотрясался от толчков. Кроме того, он внезапно начал подниматься и расти вширь, занимая все большую и большую площадь озера.
Вэй У Сянь, наконец, понял, что оказался вовсе не на островке, а на огромном существе, притаившемся в глубинах озера, и сейчас стоял прямо на чешуйчатой спине зверя!
Примечания.
Цзинь Чжу и Инь Чжу – «золотая жемчужина» и «серебряная жемчужина».
Моя госпожа – в оригинале «третья жена»: отсылка к тому, что Юй Цзы Юань была третьим ребенком в семье.
«Муси» – «горный ручей в лучах заката».
Мянь-Мянь – «тягучий»; «спокойный».
Вольный перевод строчки из древнекитайского стихотворения неизвестного автора. «Дальние края» - Юань Дао, «бескрайность» - Мянь-Мянь, т.е. Вэй У Сянь намекает девушке на то, что «Мянь-Мянь любит Юань Дао».
Глава 53. Храбрость. Часть третья.
«Островок» проворно бросился к берегу.
Наступление неведомой твари вызвало сильнейшее волнение едва ли не у всех присутствующих. На месте остались лишь Лань Ван Цзи, Цзинь Цзы Сюань, Цзян Чэн и Вэнь Чжу Лю, прочие же молодые люди неустанно пятились назад. В головах их мелькнула мысль, что подводный зверь может разъяриться в любую секунду, но тот вдруг неожиданно замер.
Тварь, пребывавшая в глубокой спячке, пробудилась от того, что Вэй У Сянь запрыгнул ей на спину, поэтому сейчас он предусмотрительно поостерегся совершать резкие движения и застыл, где стоял, оценивая ситуацию и выжидая.
На поверхности масляно-черной воды вокруг «островка» плавали кленовые листья необычайно яркого, красного цвета.
В глуби водоема, под листвой, виднелось нечто, напоминающее пару глянцево-соловых бронзовых зеркал.
Зеркала стремительно увеличивались в размерах, постепенно всплывая вверх. Вэй У Сянь мысленно охнул и, таща за собой Вэнь Чжао, едва успел сделать шаг назад: «земля» под его ногой затряслась и внезапно начала вздыматься. «Островок» взмыл к потолку пещеры, и из-под воды показалась огромная, угольно-черная голова зверя с несколькими кленовыми листьями, налипшими на его морду.
Воздух взорвался звонкими и глухими криками. Тварь медленно повернула шею и крупными глазами уставилась на двух людей на своей спине.
Округлая голова зверя была довольно причудливой, напоминающей и черепашью, и змеиную одновременно. Если смотреть лишь на череп, то тварь походила на исполинскую змею, но если обратить внимание на ее тело, выступившее из воды более чем на половину, то зверь, скорее, смахивал на…
Вэй У Сянь сказал: «Какая гигантская… черепаха…»
И черепаха эта разительно отличалась от своих собратьев.
Если бы она со всего размаху плюхнулась на тренировочную площадку Пристани Лотоса, то панцирь ее покрыл бы целое поле для упражнений с мечом, а трое дюжих мужчин не сумели бы обхватить ее голову. К тому же, обычная черепаха никак не могла высунуть из-под своей брони чрезвычайно длинную, извивающуюся голову со ртом, полным пожелтевших, свирепо торчащих в разные стороны клыков, а лапы ее явно не заканчивались четырьмя острыми когтями, выглядящими весьма хватко.
Вэй У Сянь лицом к лицу встретился с парой огромных золотисто-желтых глаз. Их зрачки пульсировали, то сужаясь в продольные щелки, то раздаваясь вширь, словно зверь пытался сфокусировать взгляд и рассмотреть, что именно засело на его спине.
Похоже, что и зрение твари досталось от змеи – не очень хорошее, поэтому пока люди оставались неподвижными, она, вероятно, не замечала их.
Неожиданно из ее бездонных ноздрей вырвались две струи водяного пара.