Читаем Магистр дьявольского культа (ЛП) полностью

Вскоре с одной стороны тропы показалась еще одна группа мужчин, которые трудились у нескольких деревянных каркасов. Все они, должно быть, являлись заклинателями клана Вэнь, но сейчас вместо пламенеющих солнцем одежд на них были рубахи из грубого полотна. В руках они держали молотки и пилы, носили на плечах деревянные доски и соломенные снопы, сновали из стороны в сторону, трудились то здесь, то там, словно обычные земледельцы или охотники. По одеяниям и поясному мечу они разглядели в Цзян Чэне Главу Ордена. В их сердцах еще не утих страх, поэтому они побросали дела и с опаской проводили Цзян Чэна взглядом, не решаясь привлекать к себе внимания даже вздохом. Вэй У Сянь махнул им рукой со словами: «Не отвлекайтесь».

Услышав его, люди успокоились и продолжили трудиться. Цзян Чэн спросил: «Что это они делают?»

Вэй У Сянь ответил: «А ты не видишь? Строят дома».

Цзян Чэн переспросил: «Строят дома? Ну а что делают те, которые внизу ковыряются в земле? Только не говори, что ты на самом деле решил заниматься земледелием».

Вэй У Сянь ответил: «Ты же сам все слышал, именно этим мы и собираемся заниматься».

Цзян Чэн спросил: «Ты хочешь возделывать землю на горе трупов? Да разве здесь можно вырастить что-то съедобное?»

Вэй У Сянь ответил: «Поверь мне, когда человек сходит с ума от голода, он сможет съесть все, что угодно».

Цзян Чэн продолжал: «И ты действительно собрался расположиться здесь надолго? Разве в этом проклятом месте можно жить?»

Вэй У Сянь произнес: «Я прожил здесь три месяца».

Помолчав, Цзян Чэн задал еще вопрос: «Не вернешься в Пристань Лотоса?»

Вэй У Сянь беззаботно ответил: «Юнь Мэн недалеко от И Лина, я буду тайком возвращаться туда, когда захочу».

Цзян Чэн так и фыркнул: «Размечтался».

Он хотел продолжить разговор, но тут на его ноге что-то повисло. Опустив взгляд, Цзян Чэн увидел, что к нему незаметно подбежал ребенок, на вид около двух лет, который обнял его за ногу. А теперь, подняв пухлое личико, глядел на Цзян Чэна, округлив черные глаза.

Это был очаровательный малыш, жаль только, что Цзян Чэн от природы не умел проявлять ласку. Он лишь бросил Вэй У Сяню: «Откуда взялся ребенок? Убери его».

Вэй У Сянь склонился и поднял ребенка на руки, отвечая: «Что значит — убери? Ты с людьми общаться умеешь? А-Юань, ну почему ты обнимаешь каждого, кого встречаешь? Беги! Не грызи ногти после того, как поиграл с грязью. Ты знаешь, что это за грязь? Не трогай мое лицо руками! А где бабушка?»

К ним торопливо подошла старушка с редкими седыми волосами. Она прихрамывала, опираясь на деревянную трость. Увидев Цзян Чэна, она также разглядела в нем важную персону, и в страхе сгорбилась еще ниже. Вэй У Сянь поставил ребенка по имени А-Юань рядом с бабулей и произнес: «Пойди поиграй где-нибудь».

Бабушка быстро взяла внука за руку и повела прочь. Мальчишка шел неровным шагом и все время оглядывался. Цзян Чэн с насмешкой произнес: «Все главы кланов думают, что ты притащил сюда остатки мятежников, чтобы стать их предводителем, размахивая широким знаменем с горы. Оказывается, они всего лишь кучка дряхлых стариков, немощных недотеп, женщин и детей».

Вэй У Сянь улыбнулся, словно смеясь над самим собой. Но тут Цзян Чэн спросил: «А где Вэнь Нин?»

Вэй У Сянь ответил вопросом: «Почему ты вдруг решил спросить о нем?»

Цзян Чэн холодным тоном ответил: «Все эти дни абсолютно все спрашивают о нем меня, а я у кого должен спрашивать? Видимо, кроме тебя, спросить больше некого».

Вэй У Сянь указал вперед, и они направились туда плечом к плечу. В лицо подул поток холодного ветра, когда перед глазами возник широкий вход в горную пещеру. Оказавшись внутри, они прошли еще немного прямо, когда Цзян Чэн обо что-то споткнулся. Опустив голову, он увидел половинку компаса. Вэй У Сянь быстро пояснил: «Не наступай, я его еще не доделал, очень полезная вещь».

Он поднял половинку компаса, а Цзян Чэн тут же запнулся обо что-то еще, и на этот раз увидел помятый флажок. Вэй У Сянь опять объяснил: «Осторожно, не сломай! Это тоже весьма полезная штука, скоро я ее доделаю».

Цзян Чэн произнес: «Ты сам все раскидываешь где попало, так что не надо винить меня, если что-то сломается».

Вэй У Сянь ответил: «Это мое жилище и мое дело, что где разбрасывать».

Они двинулись дальше. По пути стали попадаться сплошные талисманы, приклеенные на стены, разбросанные по земле, смятые в комки, порванные на кусочки, словно кто-то устроил здесь погром в приступе бешенства, и к тому же, чем дальше вглубь, тем хуже все становилось. Цзян Чэн едва не задохнулся от возмущения, глядя на все это. Он обратился к Вэй У Сяню: «Только попробуй устроить что-то подобное в Пристани Лотоса, я одним махом сожгу все твои штучки без остатка!»

Оказавшись в главном гроте, они увидели человека, лежащего на полу. С ног до головы его тело покрывали талисманы, без единого просвета, лишь глаза выглядывали наружу. То был Вэнь Нин. Цзян Чэн, бросив на него взгляд, спросил: «И здесь ты живешь? Где ты спишь?»

Перейти на страницу:

Похожие книги