Читаем Магистр и странница полностью

Магистр предупредил секретаря, где его искать, и отправился к Хельвиг. Он закончил всё, что было на сегодня намечено, и решил, что будет дожидаться новостей от Дэрина в Башне. На третьем этаже кто-то разговаривал, возможно, задержались работники, которые готовили помещение под лабораторию. Дверь была открыта, и Амер Хант остановился у входа. Рабочих тут не было. Стол был накрыт на двоих к чаю, тут же лежали чертежи и артефакты. А его фея что-то обсуждала с магом из местной Гильдии. Маг магистру сразу не понравился. Как-то он на неё так смотрел, что хотелось взять его за шкирку и выкинуть отсюда.

— А ещё я сделал тебе подарок — колечко, — говорил Хельвиг стоявший к ней слишком близко нахальный рыжеволосый маг, имени которого магистр не помнил, — оно имеет магию огня, — рыжеволосый вручил ей тонкий ободок с красным камнем. Она слушала мага с интересом и теперь разглядывала кольцо.

— Хочешь, я покажу тебе, что с ним можно сделать? — маг улыбнулся, притянул её поближе и впился в её губы как пиявка.

Амер Хант внезапно ощутил странное желание уменьшить число магов в гильдии Ордена. Хельвиг оттолкнула мага, и рука этого самоубийцы соскользнула с её талии, — она явно не ожидала, что этот щенок станет её обслюнявливать.

Маг что-то почувствовал, покрутил головой, заметил в дверях магистра и замер, уставившись на него. Россыпь веснушек проступила на побледневшем лице.

— Дерр Руэри Кэлкхаун, я не позволяла вам за мной ухаживать, и уж тем более, целовать, — строго выговаривала тому Хельвиг, магистру показалось, что она даже злилась, но старалась быть вежливой, — а потому будьте так любезны, принести извинения за недостойное поведение, забрать ваш подарок и покинуть Башню.

Тут она заметила, что маг смотрит не на неё, обернулась в сторону двери, посмотрела снова на мага и тихо проговорила:

— Дерр Кэлкхаун, вам сейчас лучше уйти.

Хельвиг обернулась к магистру и прибавила:

— Магистр, пожалуйста, пропустите дерра.

Он отпустил этого щенка, как она и просила, хотя ему очень хотелось отпустить его в окно, чтобы тот хотя бы ноги себе переломал. Но, кажется, она этого не желала. Он поднял её на руки, отнёс наверх и закрыл засов на двери. Она что-то говорила, но он её не слышал. Он смотрел на неё и видел чужие руки на её талии, чужие губы на её губах. Она не сопротивлялась, когда он её раздевал и опять что-то пыталась сказать ему. Он закрыл ей рот поцелуем и чужой привкус на её губах окончательно лишил его разума.

<p>Глава XXVIII. Дракон. Даверан Хондар даз Уэствард. Западный страж</p>

Даверан Хондар даз Уэствард задумчиво смотрел куда-то вдаль сквозь наложницу. Девушка не была красива какой-то особенной красотой, она не могла сравниться в искусстве любви с лучшими красавицами его гарема. Но стоило ей взять в руки эрху и случалось волшебство. Эрху пело в её руках. Плакало, звало, грозило, смеялось. И сама девушка сияла какой-то неземной красотой, пока звучала музыка. Но не сегодня. Сегодня девушка водила смычком между струнами, но то, что рассказывало эрху, вызывало разочарование и скуку.

Вчера он написал музыку. Музыка звенела серебряными колокольчиками, переливалась изящными переходами. Но она не трогала. Возможно, Даверан был слишком стар и утратил способность к ярким эмоциям. Возможно, музыке чего-то не доставало.

Повинуясь взмаху крупной, но изящной кисти руки с унизанными перстнями пальцами, девушка прекратила играть, поклонилась и удалилась.

Даверан взглянул в окно, пора было переодеться к ужину, а он так и не решил, кого из красавиц пригласить разделить с ним сегодня трапезу и постель. Он позвонил в золотой колокольчик, и перед ним появилась девушка в ожидании приказаний.

— Платье к ужину и причеши меня.

Девушка поклонилась и через некоторое время вернулась с вечерним нарядом. Она надела на него темно-красный шелковый халат, запахивающийся спереди, завязала концы медного цвета пояса. По спине и плечам, по длинным, широким от локтя рукавам, напоминающим крылья птицы, вились и мерцали темно-рыжими искрами узоры, изображающие дракона. Она распустила и собрала косами его длинные волосы цвета тёмного шоколада, сплела из них одну большую косу и сделала из неё пучок на затылке, а затем сколола его палочкой с янтарными каплями.

— Иди, — отпустил её дракон.

Ещё один день, как одна капля воды на другую, похожий на те, что предшествовали ему, клонился к вечеру. Даверан давно перестал их считать. Боги прокляли его и его племя. Но магия источника Уэстварда никак не желала иссякнуть, обрекая его на бессмысленное бесконечное угасание.

Пронзительный высокий крик раздался за окном и в залу влетела крупная птица. Кроваво-красное оперение отливало рыжим в свете закатного солнца. Оранжевый глаз горел злобой. Птица выгнула перья, замедляя полёт. Дракон поднял руку вверх, позволяя рукаву соскользнуть к локтю, а затем протянул её вперёд, на коже проступили багровые чешуйки с медным отливом. Птица спикировала на руку, растопырив крупные острые когти, переступила по ней мощными лапами в пышных штанах.

— Хон?

Перейти на страницу:

Похожие книги