Читаем Магистр из зазеркалья полностью

— Шут! — фыркнула я.

Трэйвор исправил языковые чары — «лингвир», Они теперь не сбоили: я понимала все до единой буквы, написанные в книгах! Даже речь стала «звучать» по другому.

— «Лингвир» подстраивается под носителя и его речь адаптирует слова, выражения под местные диалекты, — объяснил мне Трэйвор. — В каждом селении свой говор, а чары универсальны.

Первое, что я сделала, когда чары «поправили» — сбегала и проверила документы, полученные в мэрии. С какого-то перепуга я получила титул. Не самый значимый в местной иерархии, но уже и не простолюдинка.

Моя фамилия поменялась. Вместе с титулом новое имя звучало как: баронесса ТерезаПу-Апсоофа. Трэйвор, поморщившись, объяснил, что за помощь с документами я обязана Шонкару и мне следует его остерегаться. И титул у меня не простой, а наследуемый, на что я фыркнула.

Мне было плевать, главное: я могу работать! Кем? Вопрос собственного дохода для меня стоял остро.

Знаю, что, сразу после получения документов, Дарислав открыл на мое имя счёт и принёс мне «небольшой» кошель. Даже не узнавала, сколько там. Не люблю от кого-то зависеть…

Хоть меня не ограничивали в деньгах, я никуда не выходила — как общаться, если не понимаешь часть речи и не знаешь местных законов? Да и Дар просил пока не высовываться…

До обеда я изучала теорию под руководством Трэйвора, периодически злясь, когда ничего не получалось и ругаясь с ним. Он оказался жестким учителем. Но, охотно, отвечал почти на все возникающие вопросы,

Незаметно для меня самой он сумел втянуть меня в процесс, обучая в легкой игровой форме.

— Уиии! Получилось! — прыгала я как девчонка, когда с моих пальцев сорвалась первая искра.

— Ну вот, а ты не хотела! А я говорил! — довольный собой Трэйвор вытащил оставшиеся сладости из вазочки и разделил с Няшем, сидящим со страдальческим выражением на морде.

Внезапно Трэй резко выпрямился, словно проглотил шест и в его пальцах мелькнул электрический разряд. Взгляд стал жёстким:

— Сиди здесь. — он пружинисто встал и, по-кошачьи, рывком перемахнул через перила беседки и исчез за кустами.

Через несколько минут он вернулся в сопровождении мужчины в плаще, с накинутым на голову капюшоном. Дорогие читатели, как вы думаете, кто пришел вместе с Трэйвором? И зачем? жду ваши версии в комментариях, мне очень интересно ваше мнение))

Не забывайте ставить отметку "мне кравится", добавить книгу в библиотеку и подписаться на автора. 🙌🙌🙌😘

Глава 43. Тереза

Какой знакомый… «плащ». Он принёс с собой еле уловимый запах сырой травы и гари.

По коже пробежал холодок и я поежилась: не могу сказать, что воспоминания и знакомство оказались приятны.

Облизала пересохшие губы и неловко встала:

— Д-добрый день, магистр Шонкар, — нервно сцепила пальцы перед собой. Мысли разлетелись и в голове зашумело, как в растревоженном пчелином улье. Зачемонпришел?

— Здравствуй, Тереза. — Шонкар шевельнул головой и капюшон соскользнул с неё, обнажая седые взъерошенные волосы.

Он окинул цепким взглядом беседку, дернул завязки на груди, удерживающие плащ, и скинул его на скамейку.

Шонкар казался очень худым в своей мешковатой одежде. Невольно сравнила его с перевернутой тощей метлой, с грустно поникшими прутиками, и еле сдержала улыбку.

Присел, похлопав рядом с собой,

— Присаживайся.

Мы с Трэйвором быстро переглянулись, он едва качнул головой на мой немой вопрос и указал взглядом на Шонкара, сказав одними губами: «Не знаю».

От чая и еды магистр отказался, отвлекшись на, еле протиснувшегося мимо Трэйвора, Няша:

— Хороший зверь, — он потянулся его погладить.

Няш предупреждающе зарычал, а затем грозно клацнул зубами.

— Но глупый. — Шонкар резко отдернул руку и фыркнул.

Няш встал между нами, отгораживая меня от Шонкара и нагло сел, вторя движениям «гостя». Стоило Шонкару отклонится в сторону, как Няш зеркалил его «наклон».

Я успокаивающе почесала между лопаток своему «малышу» и слегка надавила, заставляя лечь.

— Умница, хоро-оший мальчик… — со стороны Трэйвора донёсся едва слышный хмык.

По лицу Шонкара скользнула тень недовольства, нижнее веко дернулось. Он откинулся на спинку и, с укором, покачал головой:

— Воспитывать надо. Обоих.

Мой взгляд удивлённо метнулся от Няша к Трэйвору и обратно, но я промолчала, прикусив щеку изнутри. Кто я против него? Мелкая сошка. Раздавит меня, но Трэйвор и Няш тут не при чём.

— Вижу обучение идет полным ходом? — Шонкар смерил взглядом книги. — Это хорошо. Я не за этим. Какой прогресс? — Он обернулся к застывшему, с идеально прямой спиной, Трэйвору:

— Сегодня первый день. Об успехах говорить рано, но Тереза быстро учится.

Шонкар побарабанил пальцами по лакированной столешнице и задумчиво сказал:

— Долго. Надо ускориться.

— Нагрузку нельзя превышать, и вы это знаете. — Трэйвор с нечитаемым лицом оперся на колонну спиной и скрестил на груди руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги