Читаем Магистр Тайной Печати полностью

— Мессир просил так же передать вам, по наступлению следующих сумерек, будет ждать от вас действенных мер, относительно данного вам задания. От себя же добавлю, я настоятельно рекомендую вам вернуться в дом, надвигается буря.

Действительно подул плотный ветерок, перераставший с каждой секундой в порывистые шквалы. На побережье такое бывает, и мы сочли замечание Жофрея уместным. Мы вернулись в дом и дружно принялись закрывать все ставни на окнах и задвигать засовы на дверях. Приняв все меры безопасности, мы устроились у камина. Лиада молчала, все, не решаясь отпить из своего бокала, и я заговорил первым.

— Так, что ты поняла там, на перекопанной лужайке? Что это было?

Ли задумчиво поболтала жидкость в бокале и посмотрела ее на просвет.

— Я вспомнила одну легенду, — тихо ответила она.

— Расскажешь?

— Даже и не знаю, Магистр. Ты снова меня разозлил, и я не желаю с тобой разговаривать.

— Милая моя, не злись, я сделаю все, что попросишь, — я молитвенно сложил ладони. — Прости меня, пожалуйста, я больше никогда тебя не обижу.

Красотка с сомнением скривила губы.

— Ну ладно, живи пока.

Ее взгляд стал мягче, она поудобнее устроилась в кресле, вертя в руках бокал.


Легенда Поляны.


— Я не помню, как там все в точности было, расскажу, как знаю. Это было в очень древние времена, когда Германией правили короли. Один король во время охоты на границе своих владений, встретил кочующий цыганский табор. Он остановился и спросил цыган, куда они держат путь. Завязался разговор. Среди разномастной, разряженной толпы, король вдруг увидел прекрасную черноволосую девушку. Я не знаю деталей, какие там у нее были глазки, ушки и все такое, главное королю она невообразимо понравилась. Он привык повелевать и всегда получал то, что желал, поэтому не мешкая, обратился к цыганскому борону, с просьбой отдать девушку ему в жены. Но барон возразил, напомнив королю, что тот уже женат. Король согласился с ним и сказал, но он может взять девушку на содержание во дворец. Цыганский барон ответил, король может жениться на девушке по цыганскому обычаю, но король ответил, что бог един, а перед богом у него уже есть жена.

Короче рядились они, рядились и, наконец, сговорились выкупить девушку за калым. Очень большой калым. Король попросил табор подождать неделю, пока он соберет необходимую сумму. На исходе недели, он вручил деньги своему самому верному человеку, и отправил с ним для охраны умелых, проверенных в битвах воинов. Сумма калыма была так велика, что гонцу повелели держать ее втайне от охранников, чтобы не искушать их.

В суматохе, никто не заметил, как с охранниками увязался один из егерей короля, который сопровождал его на охоте и знал, сколько денег повезет гонец. По дороге егерь сговорился с несколькими охранниками, чтобы убить гонца и отнять у него деньги. И вот, как только на небе появились первые звезды…

Громкий звук передаваемый буквально примерно как: БА-БАХ, прервал рассказ Лиады. Я подскочил разобраться, в чем дело, но Жофрей опередил меня.

— Не беспокойтесь, мессир, я проверю что там.

Шаркая ногами, он пошел по лестнице.

— На покой бы ему пора, — пожалела старика моя любовница. — Еле ноги таскает, бедолага.

Я улыбнулся.

— Это все потому, что тут очень давно не было женщин, вот он, таким образом, на заботу напрашивается, чтобы ему теплого молока в постель принесли, по головушке погладили. Знала бы ты как тихо он ходит, когда ему нужно куда-то подкрасться. Даже ты, молодая и сильная так не сможешь.

Прекрасная нежить проникновенно посмотрела мне в глаза.

— Ты врешь, потому что тебе стыдно, и ты хочешь оправдаться.

— Обернись, — тихо сказал я. Лиада обернулась. Позади нее со скучающим видом стоял мой слуга, ожидая, когда можно будет встрять, чтобы доложить обстановку. Я никогда прежде не думал, что вампиры могут ТАК удивляться. У Ли был такой озадаченный вид, я не сдержался и захохотал, как сумасшедший. Следом за мной тихо захихикал Жофрей, а уже потом, глядя на нас, расхохоталась, голубоглазая Лара Крофт.

— Это ветер, — задыхаясь от смеха, доложил, мой слуга. В этот момент, откуда-то сверху, снова раздался БАБАХ.

— Здесь такое бывает, — проинформировал Лиаду, старый солдат. — Океан рядом, так что и шторма бывают и ливни. Сейчас вот буря.

На этот раз нас прямо таки оглушила целая серия БАБАХОВ. Она сотрясла парадную дверь, а потом послышалась ругань.

— Вы, что там все, уснули что ли? Мать вашу за ногу! Вот трахнет меня молния, вам же хуже будет!!!

Мы обалдело переглянулись. Еще ни разу, за всю мою нудную жизнь, никто не заваливался на мой остров без приглашения. Не говоря уже о том, чтобы ломиться в мой дом в бурю, и песочить меня, как мальчишку. Игнорируя рвение Жофрея, я встал, и решительно направился к двери. Отодвинув засовы, я распахнул тяжелую дверь и…, кто бы вы думали, стоял на пороге?

— Я не искала вас, просто мимо летела. Меня молния сбила.

Конечно, это была Соня — Вайолет, мокрая от дождя. Вода ручьями стекала по ее кожаным одеждам, а черные, обычно взлохмаченные классическим беспорядком и залитые фиксатором волосы, теперь жалобно свисали ей на глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги