— Легко говорить. А для того, чтобы что-нибудь выяснить, мне будет достаточно только спросить, не так ли? Но, в общем, ты прав. Ставки столь велики, что даже малейший намек может представлять ценность. Ну что ж, пойду напролом. Биннсу это должно понравиться.
Игра становилась смертельной, ставки поднялись слишком высоко. Приходилось рисковать головой, и оба были к этому готовы. В темноте она взяла его за руку.
Глава 24
Рубен Хейг, ухмыляясь во весь рот, ворвался на террасу семейного ранчо. Стояла ночь, теплый воздух был полон приятных запахов. На террасе находились Дорин, Си и Джолин, Джонни Уэллс, новый финансовый советник Хейгов, и еще какой-то неприметный человек в костюме и с короткой стрижкой. Все они обернулись и посмотрели на Рубена.
— Сукин сын! — торжествующе рявкнул Рубен. Он швырнул свою шляпу на пустой стул и радостно засмеялся. — Мне это нравится!
Дорин подняла глаза от бокала лимонада, который она пила за столиком со стеклянной столешницей:
— Успешная сделка, дорогой?
— Я вам кое-что скажу, — ответил Рубен. — Эй, Джонни, мы приструнили этих чиканос, раз уж ты взялся за это дело.
Джонни Уэллс был высокий привлекательный мужчина с блестящими волосами и гладко выбритым лицом. Он был одет в простую рубашку и брюки. Его слава холодного, умеющего рисковать финансиста, провернувшего операции по слиянию компаний, где счет шел на миллиарды долларов, сделала его естественным преемником Эда Клири.
— Я закончу эту работу, как только смогу, Рубен. Мы имеем дело с иностранным правительством. Это тебе не лошадь купить!
— А ты поторопись, Джонни! — прорычал Рубен. — Поторопись!
Он снова откашлялся и сказал слуге-мексиканцу, чтобы тот принес ему выпить. Парень кивнул и вышел. Рубен подошел к самому краю террасы и огляделся. Ранчо Хейгов находилось в семнадцати милях от шоссе и в сорока милях от Пэрриша, но дом стоял на возвышенности, и с террасы можно было видеть белое сияние вдалеке, словно там приземлился огромный космический корабль из другой галактики. Сияние было ночной аурой Пэрриша, слишком далекого, чтобы различить отдельные здания, но все же достаточно ярко освещенного. Рубен мог стоять на террасе и обозревать свое царство, включавшее и дикие каньоны, и сияющий огнями город.
— Он явно счастлив в последние дни, — с улыбкой сказала Дорин.
Далеко не все ответили на ее улыбку, хотя она выглядела очень хорошенькой и привлекательной. Си и Джолин сидели в шезлонгах поодаль от стола. Си дышал, как кит, выброшенный на берег, его лицо с двойным подбородком выражало брюзгливое недовольство. Джолин сидела, закинув ногу на ногу и опершись головой о руку.
Слуга-мексиканец вернулся с коктейлем для Рубена — водкой с грейпфрутовым соком, — и Рубен сделал большой глоток.
— То, что надо, — сказал он, подошел к Дорин и звучно поцеловал ее. — Как поживает моя малышка?
— Просто замечательно, Рубен.
Рубен повернулся к остальным собравшимся:
— Я весь дрожу, когда чую, что вот-вот поймаю большую рыбку. У меня сердце начинает колотиться, и мне хочется опустить шторы, сплясать джигу и заорать что-нибудь. Прямо в зале заседаний. Ты когда-нибудь чувствовал подобное, Джонни?
— Да, Рубен, случалось.
Глаза Рубена сузились.
— Джонни, похоже, ты устал. Слишком много работаешь. Расслабься, мой мальчик. У нас же все в порядке.
— Я знаю, Рубен.
Рубен снова рассмеялся. Он погрузил свое потное тело в одно из деревянных кресел с кожаной обивкой, стоявших у стола, и залпом проглотил содержимое своего бокала. Затем схватил Дорин за руку и сжал ее с болезненной страстью, не сводя при этом глаз с Джонни и незнакомца.
— Я так понимаю, вы — Гарри Краусс?
— Да, — ответил незнакомец.
— Это вы сажаете «жучков» для Кермита Дайсона и его шпионов? Ну, что там происходит, парень? Много ли Чет Биннс узнал от Эда Клири?
— Узнал о размерах вашего финансового состояния, названия компаний, которые вы покупали через посредство подставных корпораций, узнал также о кредитах, которые вы получаете от банков, и о том, как высоко вы намерены подняться. Ему известны даты и подробности ваших встреч с Джоном Бурком. Полный письменный отчет я передал Аарону.
Рубен откинулся в кресле и фыркнул.
— Черт бы его побрал! Вот ведь был шустрый сукин сын. — Он посмотрел на Уэллса. — Тебе не приходит в голову проделать что-нибудь в этом роде, Джонни? Клянусь Богом, ты ведь тоже мудрец по финансовой части. И что только вам, умникам, может взбрести в голову! Едва устроитесь в одном месте, как сразу же начинаете посылать отчеты в другое. Никакой преданности! Никакой чести! Черт! Эд Клири сделал здесь свою карьеру, и посмотри, что он натворил. Он виновник трагедии и бесчестья нашей семьи, которая приняла его как родного. Все равно что на Бога наплевать. Джонни, ты лучше подумай о своей душе, если тебе в голову начнут приходить рискованные мысли.
Джонни Уэллс слушал с видом человека, у которого болит живот. Краусс посмотрел на Уэллса: