Читаем Магнетическая гора полностью

Мадам Софи поняла, что боль прошла. Да, ничего не болело. Во всем теле была поразительная легкость и воздушность. Кроме того, в голове не было постоянных назойливых мыслей – одних и тех же каждое утро – про здоровье, про обязательные дела по дому, про семью дочери и … весь этот бесконечный рой. Ее силы от этого назойливого однообразия утекали как песок сквозь пальцы. Эти мысли уже много-много десятков лет катались в ее голове по одним и тем же рельсам, вызывая депрессию, скуку, утомление, и, в итоге – всякие болезни, совершенно ненужные к перечислению в этом славном произведении. А кроме того, ночью ей было ничуть не холодно без одеяла, и даже не жарко, и звезды в небе были прекрасны и совсем не мешали спать, и домик был уютный. Гора торжественно возвышалась над всем и над всеми.

IV


Мадам простояла не менее часа перед окном в прекраснейшем оцепенении, силясь понять, что же происходит. Но, ей вдруг показалось, что здесь самое важное – не понимание, не умозаключение и уж, конечно, – не расчет ситуации. Именно сейчас ей заботливо заскочила точная мысль в голову о том, что Это – надо чувствовать, а не знать. Да, ощущать и наслаждаться, а не просчитывать дальнейшую стратегию в уме.

Когда она выпила чашечку кофе с местной выпечкой, которая заботливо была приготовлена для нее здесь, она вдруг молниеносно ощутила: "Я никуда не хочу уезжать… я не вернусь в свои апартаменты в столице, я останусь здесь, да, здесь, в этом чудесном домике эльфов, здесь мне так хорошо". Домик и вправду был несколько забавен своей травой на крыше, маленькими стульями и вообще, всей своей крошечной философией бытия. Светильники напоминали светлячков и стрекоз, половики как будто приглашали ступить вас своей голой ножкой на них и остаться здесь навсегда. В доме всегда пахло свежесваренным кофе и булочками с корицей, хотя, мадам Софи совсем не умела готовить и даже не думала что-нибудь испечь. Ей казалось, что, возможно, это заботливые соседи не забывают ее.

V


А как же мадам Софи и ее срочное завещание? Да-да, мадам совсем забыла о продолжении работы над ним. Надо сказать, что оно было утеряно неожиданно и безвозвратно в складках пространства и времени. Никто об этой важной юридической бумаге даже и не вспомнил. Да, кануло в бездонный колодец пустых затей.

VI


На следующий день было пасмурное утро, которое повернуло жизнь мадам Софи в совершенно неожиданное русло. Проснувшись, она легко соскользнула с кроватки и направилась к окну поприветствовать Ее Величество Гору. И вдруг ей позвонили. Звонок был полной неожиданностью для мадам. Он исходил от старого дискового телефонного аппарата жемчужно-белого цвета, сверкающего как пульсирующая звезда в небе. Телефон настойчиво трезвонил переливчатыми трелями, призывая гостью пообщаться. Она подумала, что, возможно, звонок не предназначен для нее, но, беспокойные телефонные трели усиливались игривыми переливами, а облака звездной пыли аппарата пульсировали и дышали, как живые барашки. "Боже! Ну так чего ты стоишь, Софи, возьми же трубку, бестолковая", – подумала мадам о своей персоне, не особо церемонясь в выражениях. Она подпрыгнула как кошка резко вверх и схватила трубку: "Алло! Мадам Софи Корф у аппарата", – осторожно, вежливо и вместе с тем немного боязливо, вспоминая свою столичную жизнь промолвила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги