Читаем Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна полностью

Многие заметки, по большей части неразборчивые, сопровождали параграфы с описаниями подобных традиций. Упоминался и Бронтотаф. Рассматривались талисманы и ритуалы жертвоприношения, способные отогнать крадущегося во тьме убийцу. Свежая кровь и жертвы-заменители могли помочь отвадить незримых зверей.

Тит задумался о происхождении зуба, найденного в шкатулке.

– Вы – Эндор?

Он оторвал взгляд от яичницы. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы узнать бармена из клуба для зендова.

– Чем могу помочь? – спросил он.

– Я присяду? – Бармен указал на соседний стул.

– Конечно.

Тот сел. На нем была обычная одежда – белая рубашка и полосатая куртка. Эндору подумалось, что униформа сейчас, вероятно, стирается в какой-то дешевой прачечной.

– Господин Эндор, – начал бармен, – Мира просила вам передать, что…

Тит остановил его, подняв вилку.

– Я не разговариваю с людьми, не зная их имени. Особенно за завтраком.

Бармен прокашлялся. Похоже, ему было неловко.

– Меня зовут Джег Стэннис, – наконец произнес он.

– А меня – Тит Эндор. Видите, ничего сложного. Так о чем вы хотели поговорить?

– Мира просила вам передать, чтобы вы ее больше не преследовали.

– Правда?

– Вы вчера приходили к ней домой.

– Может быть.

– И она об этом знает.

– А где она сама?

Стэннис пожал плечами:

– Она хочет быть подальше от вас и поэтому попросила меня передать сообщение.

– Я волен ходить, куда захочу, господин Стэннис.

– В клубе есть правила, сударь, – сказал бармен. – Девушек нужно защищать от…

– От чего же?

– От хищников.

Эндор откусил кусочек хлеба.

– Могу с уверенностью заявить, что я – не хищник.

– Вы без приглашения пробрались в ее жилище.

Тит вздохнул.

– В клубе есть правила, – повторил бармен. – Близкие отношения с гостями строго…

– Это же постоянно происходит, – перебил его Эндор. – Мы же оба взрослые люди. Большинство танцовщиц в вашем клубе – артистки из Театрикалы и других мест. Давайте не будем наивными. Они все зарабатывают себе на жизнь, в том числе и другими способами. Женщины – редкий товар на Кароскуре.

Бармен помрачнел:

– Оставьте ее в покое.

– Или что? – улыбнулся Эндор.

– Или обстоятельства сложатся для вас неудачно.

– Посмотрим, – кивнул Тит. – Скажите, господин Стэннис… – он выудил пикт из кармана и положил его на стол, покрытый белой скатертью. – Что это такое?

Стэннис посмотрел на изображение – снимок меловых отметок в спальне Миры Залид.

– Разметка для репетиций, – ответил бармен. – Шаги для танца. Девушки часто рисуют на полу шаги и повороты.

Эндор взял пикт в руки и всмотрелся в него:

– Правда? Я не уверен. А числа…

– Это ритм.

– Кого она убила в ванной, господин Стэннис?

Бармен поднялся со стула.

– Убила? Я думаю, уважаемый, у вас что-то не то с головой. Оставьте ее в покое, вы поняли?

Эндор снова кивнул:

– Я вас услышал.


После завтрака он зашел в бар на Калиопе и купил амасека, чтобы не замерзнуть. На улице шел дождь со снегом. Он прочел еще несколько страниц. У Малико, да проклянет его Трон, был неплохой стиль.

Тит оторвал взгляд от книги. На другой стороне улицы, наполовину скрытый за пеленой дождя, стоял долговязый человек в черном – плаще и шляпе с высокой тульей – и наблюдал за ним.

Эндор отвлекся на несколько секунд, чтобы оплатить счет. Когда он поднялся из-за стола, долговязый тип в шляпе куда-то исчез.


– Сколько? – спросил Эндор.

– Четыре кроны, – ответил адепт.

– А если мне нужно сегодня вечером?

– Двадцать крон.

Эндор показал ему розетту, но адепта, судя по всему, это не впечатлило.

– Двадцать крон, – повторил он.

Тит отдал деньги и зуб из подвески Миры.

– Мне нужно знать, что это такое, сегодня вечером. Без вариантов.

Адепт кивнул.

Эндор покинул лавку алхимика и погрузился в холод местных улиц. Дождь постепенно превращался в снег. Ветер носил белые крупицы по тротуару Тит поднял воротник, склонил голову и двинулся вперед.


Дорога привела его к Театрикале, серой и тусклой при свете дня. Эндор вошел. Уборщики драили мраморный пол и вытряхивали в мешки содержимое мусорных корзин.

– Мы закрыты, – сообщил администратор, подходя к Эндору. – Касса открывается в шесть.

Тит смерил его взглядом и представился:

– Моя фамилия – Эндор, и я – инквизитор Святых ордосов, – представился он.

На этот раз он решил не показывать розетту. Похоже, она больше ни на кого не оказывала влияния.

– Прошу прощения, сударь, – ответил администратор.

– Я тебя знаю? – спросил Эндор.

– Не думаю, сударь.

Работник Театрикалы был долговяз.

– У тебя нет черной шляпы с высокой тульей?

– Нет, сударь.

– У вас здесь работает танцовщица по имени Мира Залид. Я бы хотел осмотреть ее гримерную.

– У нас так не принято, сударь, – ответил администратор.

– О, прошу прощения, – улыбнулся Эндор. – Я думал, я уже сказал, что я – инквизитор.


– Здесь они все переодеваются, – сказал работник театра.

Эндор вошел в комнату и включил свет. Администратор остался снаружи.

Перейти на страницу:

Похожие книги