Читаем Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна полностью

– Ты собираешься написать о звере в своих книжках? – спросил тот, которого подтолкнули.

– О звере? – спросил Драшер. – О каком?

– Зверь с холмов, У него зубы.

– Очень большие зубы.

– Он ест людей.

– И свиней.

– И свиней. Большими зубами. А еще у него глаз нет.

– А ну-ка идите сюда! – позвала мальчиков мать, и оба тут же ринулись к ней по проходу.

Драшер осмотрел салон. Все было почти так же, как раньше. Работяга спал. Пожилая женщина читала. Только близнецы пересели и теперь смотрели друг на друга, будто в зеркало.

Входная дверь открылась, впустив внутрь облако снежинок и несколько новых пассажиров: сервитора-демографа в черной мантии, чье лицо буквально состояло из пучка трубок, свисавших из-под сложных аугментических глазных имплантов, коротко стриженную женщину в обтягивающем кожаном комбинезоне и меховом плаще – с собой у нее была только коричневат папка для документов. Еще один сельхозрабочий с покрасневшим от мороза лицом. Он изо всех сил старался оттащить своего длинношерстного терьера от гулявшего по проходу пса. Представительного вида дама в длинном сером платье – учительница из схолы прогениум. Стриженая женщина помогла ей с багажом.

– Леофрик! Прибыли в Леофрик! – объявил сервитор, шагая по салону. – Предъявите документы!

Все пассажиры вытащили удостоверения и дали сервитору их просканировать. На Гершоме особая бдительность была в порядке вещей: один из побочных эффектов непосредственной близости к зоне боевых действий. Департаменто Демографике тщательно следил за перемещениями людей по планете.

Сервитор долго изучал бумаги Драшера, капая отработанной жидкостью из ротовых трубок на пол.

– Магос биологис?

– Да.

– Цель путешествия?

– Я уже все рассказал утром на терминале.

– Цель путешествия?

Магос вздохнул:

– Семь лет назад меня нанял лорд-губернатор Гершома, чтобы составить полную классификацию фауны этой планеты. Работа практически завершена. Однако во Внешнем Ударе появилась какая-то диковина, и я еду туда, чтобы ее исследовать.

Драшер хотел еще рассказать о том, как ему пришлось попросить сдвинуть сроки сдачи работы, о все более неохотном финансировании проекта, из-за чего ему пришлось путешествовать по земле, а не воздуху, о нелепости предположения, что он мог пропустить высшего хищника.

Но сервитора все это не интересовало. Он отдал бумаги магосу и двинулся дальше.

Женщина в комбинезоне тут же села напротив Драшера и улыбнулась ему. У нее было худое волевое лицо; из левого уголка губ вниз к подбородку спускался небольшой изогнутый шрам. Глаза буквально светились янтарным светом, будто люминесцентные.

Драшер отвернулся.

– Магос биологис? – спросила она.

– Да.

– Я случайно подслушала разговор.

– Очевидно, так.

Сервитор вышел. Транспортер, покачнувшись, словно на волнах, снова поднялся и двинулся в путь.

– Мне говорили, что вы прибудете к нам.

– Что?

Женщина сунула руку под плащ – из меха горной лисицы, если Драшера не подвело зрение, – и вытащила бумажник. Внутри оказался золотой значок.

– Жермена Макс. Арбитр этой провинции.

– Вы ожидали моего прибытия, офицер?

– Мы получили из офиса губернатора весточку о том, что к нам едет эксперт. Я, конечно, очень рада. Как раз вовремя. Так какой у вас план?

– План?

– Ну да, план операции.

– Полагаю, – пожал плечами Драшер, – я изучу среду обитания, поищу следы, сравню случаи столкновения и, если получится, сделаю одни-два хороших снимка… – Магос затих. За все семь лет, проведенных здесь, ни один представитель власти не интересовался его работой.

– А как вы планируете убить тварь? – спросила она.

– Убить? – переспросил Драшер.

– Ну да, – Макс хмыкнула, как будто услышала что-то забавное. – В этом же вся суть.

– Я не планирую никого убивать. Я не беру образцов. Только описание для классификатора. – Он похлопал рукой по альбомам.

– Но вы должны ее убить, – настойчиво сказала арбитр. – Если не вы, то, черт возьми, кто?


Сидя у огромного зажженного камина, барон Карн говорил без передышки уже несколько минут.

– Лорд-губернатор – мой большой друг, еще с детства. И когда он говорит мне, что такой ученый, как вы, приезжает в доверенную мне часть планеты, я считаю своей обязанностью принять гостя со всем радушием: Просите все, что вам нужно, магос. Я окажу вам любую услугу и помощь.

– Б-благодарю вас, барон, – несколько неуверенно ответил Драшер.

Он осмотрел комнату. На стенах висели охотничьи трофеи – рогатые и зубастые головы отбрасывали мрачные тени в свете пламени. Окна в свинцовой оправе звенели под ударами снежной бури. Во Внешнем Ударе оказалось холоднее, чем он думал.

– Боюсь, произошла ошибка… – начал магос.

– Как так?

– Сударь, я – систематик. Ученый. Моя специальность это составление каталогов фауны. Лорд-губернатор, ваш, как вы говорите, друг детства, попросил меня составить классификацию животных Гершома. Я прибыл сюда потому… ну, в общем, потому, что здесь завелась какая-то диковинная живность, которую я, похоже, пропустил. Хищник. Я приехал, чтобы включить его в систему. Не убивать. Я не охотник.

– Не охотник?

– Ни в коей мере, сударь. Я делаю зарисовки, изучаю и составляю каталог.

Барон поник:

Перейти на страницу:

Похожие книги