Читаем Маятник счастья полностью

Он с удивлением поднял на нее глаза.

— А разве что-то случилось?

— Конечно, — кивнула Лесли, уже совсем ничего не понимая. — Я насчет того… Ну, в общем… Может быть, я показалась тебе не слишком сдержанной, и мой…

— Прости, но я чего-то не понимаю… — начал Джеффри.

Но тут позади них раздался глубокий низкий голос, заставивший Лесли вздрогнуть:

— Это я должен просить прощения.

Она в смятении обернулась. Перед ней стоял Росс Блейк — ведущий специалист рекламного агентства. Он был высок и хорошо сложен. Густые темные волосы, короткая модная стрижка. Его вряд ли можно было назвать красивым в общепринятом смысле этого слова. Скошенные скулы и правильный, с горбинкой, нос придавали его лицу выражение надменной самоуверенности, нижняя челюсть была очерчена решительно и резко, тогда как язвительный изгиб губ говорил о чувственности. Карие, блестящие глаза смотрели на Лесли откровенно и дерзко, но одновременно с этим она уловила в них насмешку. Посчитав это слишком бесцеремонным, она не ответила на его улыбку.

Росс был предметом обожания и восхищения почти всех женщин, работающих в агентстве. Кроме Лесли. По-видимому, он и сам понимал это, так как всегда держался от нее на расстоянии, общаясь только по необходимости.

— Ты великолепно выглядишь сегодня, — заметил он, намеренно игнорируя ее раздражение.

— Спасибо, — холодно поблагодарила Лесли.

Она чувствовала себя неловко под его откровенно оценивающим, словно раздевающим взглядом и мысленно проклинала Росса за то, что он так некстати появился и вмешался в разговор. Сначала ее план вполне удался — она получила незабываемые ощущения, поцеловав Джеффри, но потом ситуация стала развиваться совсем не так, как ей хотелось, и это ее встревожило.

— По-моему, вечер получился необыкновенный, — продолжал Росс как ни в чем не бывало. — Все организовано с такой любовью, с таким вкусом! Изумительное оформление зала, отлично подобранная музыка, не правда ли?.. А запах омелы просто сводит с ума.

Лесли замерла. Это, конечно, могло быть случайностью — то, что он произнес именно эти слова. Но тем не менее они… даже точнее, то, как эти слова были произнесены, насторожило ее. Она в замешательстве взглянула на Росса, чувствуя, как толчки сердца болезненно отзываются в груди.

— Что ты сказал?

Но Росс молчал, в упор глядя на нее.

— Что ты только что сказал? — настойчиво повторила Лесли.

Улыбка, удивительно теплая и приветливая, осветила лицо Росса.

— Ровным счетом ничего. А почему ты так разволновалась?

Лесли и сама не понимала, почему встревожилась. Она просто чувствовала, что попала в глупое положение. Что-то подсознательно продолжало мучить ее, вызывая раздражение и недовольство. Но она никак не могла объяснить своего состояния и от этого еще больше злилась.

А Росс тем временем внимательно смотрел на нее и любовался проступившим на ее лице румянцем. Лесли Дентон удивительно шло сердиться! И неожиданно для себя он понял, что у него появился серьезный повод для беспокойства.

2

К своим тридцати годам Росс Блейк считался уже одним из ведущих специалистов по рекламе, хотя его рабочий стаж составлял всего семь лет. Закончив с отличием университет, он получил завидную должность в агентстве, а после каторжной работы с несколькими важными заказами, принесшими фирме несколько миллионов фунтов стерлингов прибыли, стал признанным авторитетом в мире рекламы.

Росс по праву гордился своими успехами. К тому же он считался экспертом в области демографии и исследования рынка, как того требовало время. Его порядочность и щепетильности не уступали деловой хватке. И уже в эти годы он зарабатывал в месяц больше, чем его отец за год. Не было ничего удивительного в том, что Россу доверяли, поскольку его честность в ведении дел сочеталась с умом и профессиональной компетентностью.

А врожденные обаяние и непосредственность превращали самых известных красоток в его добровольных жертв. Ходили слухи, что его ласки, такие же изощренные, как его ум, доводили влюбленных в него женщин до умопомрачения.

Россу поначалу доставляло удовольствие добиваться легких побед, но со временем сексуальные завоевания начали ему надоедать. Женщины волновали его, но эти волнения не затрагивали души и с каждым разом становились все слабее. Видимо, потому, что это были случайные женщины, и они ничего для него не значили.

Однако Росс был слишком занятой человек, чтобы терять время, сетуя на отсутствие в его жизни настоящей любви. Он давно уже сделал вывод, что ожидать многого от интимной связи с женщиной не следует. Ему и в голову не приходило, что до сих пор он просто не встретил ту, единственную, способную внушить ему глубокое сильное чувство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы