Читаем Майя. Дилогия (СИ) полностью

- Хотелось бы уточнить местоположение ее высочества и рабыни Майи. - Не сдержавшись, ехидно проинформировала служанка. Доставлять мелкие пакости дворцовой охране и стервам ей тоже доставляло удовольствие. Наверно это чувство было заразно.

- После возвращения из покоев императрицы они включили силовое поле на полную мощность. С тех пор они никуда не отлучались.

- Я вызываю вас из покоев принцессы, и их тут уже нет. - Со скрытым азартом проинформировала Лера, включила таймер и погасила защиту покоев.

- Минуту, ох ты ж бездна! - Восклицание дежурного бойца вызвало удовлетворенную улыбку на лице служанки. Благо видеосвязь она не включала. - Прошу прощение ниэла. Запрос на поиск в пределах дворца результатов не дал. Повторяю запрос на внешнюю сеть, это замет несколько минут, будете ждать?

- Конечно, Интересно узнать, куда они успели добежать.

- Знаете Лера, раньше вы не были такой язвительной. - В голосе дежурного послышались обиженные нотки. - Верно говорят, с кем поведешься, от того и наберешься. Это наверно заразно.

- Вы случайно не принцессу имеете ввиду? - Невинно поинтересовалась Лера.

- В первую очередь эту занозу с ошейником. А так, обе друг друга стоят. - С досадой выдал боец, не особенно заботясь о последствиях. - Ну, точно, опять удрали! Улица наемников, все тот же кабак. Хорошо сразу ограничил поиск, а то весь город обыскивать полчаса потребовалось бы.

Лера с улыбкой сделала еще одну пометку в своих записях.

- Дежурный, доложите причину боевой тревоги.

Услышав голос лорд-мастера, Лера преспокойно ушла со связи. Дальнейшее ей было не интересно. Но в основной дежурке уже было не до нее. Кир, даже в виде голограммы, рвал и метал. Команда дежурных охранников старалась не дышать. И даже личное появление вызванного начальства не изменило ситуацию.

- Но силовое поле не пропускает сигнала маяков. - Пытался оправдаться офицер, оставивший своих подчиненных без присмотра.

- Спать меньше надо! - Рявкнул Кир. - Куда они ушли из под силового поля? Почему не зафиксировали выход? Аналитики!

- Дежурный по аналитическому отделу лейтенант Винсет, лорд-Мастер. - Перед Киром высветилась голограмма офицера стоящего на вытяжку. - Анализ записей проведен. Сигнал браслетов появился в техническом дворе спустя четыре минуты после включения силового поля. Объекты прошли по диагонали в северо-восточный угол. Общее время пребывания сигналов на экране составило семь секунд.

- Что значит семь секунд? - Опешил Кир. - А куда сигнал делся дальше? Погоди, а как они появились во дворе? Силовое поле распространяется только на покои принцессы. Они что. Во двор телепортировались?

- Не могу знать, лорд-мастер. Сигнал проявился сразу и четко, в десяти метрах от стены дворца. Никаких признаков до момента появления нет.

- Ты у меня тут кто? Аналитик или .... ? Что значит не могу знать?

- Не хватает данных для анализа. Было запущено сферическое силовое поле максимальной плотности. Оно блокирует весь этаж покоев принцессы, а так же частично нижние и верхние этажи. От границы поля до точки появления сигнала порядка двух метров. Судя по записи, объекты поиска возникли в воздухе и достигли поверхности двора прыжком.

- Офицер, вы хоть поняли, что сейчас сказали? По вашему выходит, что ее высочество, на пару со своей рабыней, немножко ошиблись и вышли из телепорта на три метра выше земли? Вам известно, что телепорт со свободной точкой выхода по современным теориям невозможен? А свободная точка входа требует огромных затрат энергии. При этом, индивидуальный одноразовый телепорт в браслетах обеих заноз блокирован и вообще не может активироваться без выдачи аварийного сигнала. По вашим словам получается, что вопреки всем теориям, найден никому неизвестный способ создания телепортационного канала со свободным входом и выходом, при этом, не затрачивая энергии. И этот способ нашли ее высочество вместе с рабыней!

Лейтенант стоял, упрямо нагнув голову. Все эти выкладки он прекрасно понимал. Но ведь у него была фактическая запись. И ее надо как-то объяснять.

- На счет ее высочества не знаю, лорд-мастер, но когда дело касается этой рабыни, можно предположить все, что угодно.

Теперь уже Кир несколько подвис. Но быстро взял себя в руки.

- В таком случае, лейтенант, в дальнейшем нам с вами придется стоять навытяжку перед этой рабыней всю оставшуюся жизнь. Тот, кто разработает такой способ телепортации, встанет в одни ряд с величайшими учеными объединенных миров. - Ехидно заметил лорд-мастер. - Отставить мистику и немедленно обследовать точку исчезновения сигнала. Глайдер в город. Стражу не предупреждать, это дело дворца.

- Слушаюсь, оперативная пятерка уже выслана. - Заметив, что связь с начальством оборвалась, офицер расслабился и чуть тише добавил. - Пусть бы эти все великие попробовали посторожить одну рабыню. Нашли, кого пугать какой-то теорией телепортов. Чихать она хотела на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези