Читаем Майя. Дилогия (СИ) полностью

- Так ты что, только и делала что тренировалась и училась? - Удивлялась Иллис лежа на столе под руками Майи, и положив подбородок на подложенные руки.

Шел уже четвертый день их заточения. По визиофону начинались очередные новости. Но девочки давно перестали их слушать. Все равно там нового почти не сообщали.

- Почему? - Удивилась Майя. - С папой я занималась три часа в день с утра. Потом до беда с мамой уроками по школьной программе, и после обеда два часа по предметам техники альтери. А по вечерам, когда все дети приходили со школы я гуляла с соседскими мальчишками.

- А что, девчонок не было? - Иллис живо интересовалась жизнью, которая оказалась для нее недоступной.

- Были, но с ними скучно. Они все с куклами, да мальчишек обсуждают. А что мне с ними делать? Я с мамой с девяти лет начала ходить по пациентам. Это интересней чем куклы.

'... операция проведена рамках объявленного поиска беглой рабыни Майи Винсенской, удерживающей в заложницах принцессу Иллисиану' - С экрана на девочек вдруг посмотрели они сами. - 'К сожалению, сведения о предполагаемом местонахождении преступницы не подтвердились. Напоминаем, что за верные сведения о преступнице или ее заложнице назначена сумма в пятнадцать тысяч ...'

- Ого, а цена-то растет. -Хмыкнула Майя. - Инфляция, однако.

'Представитель дворца сообщает, что согласно утвержденного указа императорской семьи, Беглая рабыня, Майя Винсенская, заочно приговорена своей хозяйкой, императрицей Адилланной к смертной казни. Казнь назначена соответствии со статусом рабыни и не требует подтверждения приговора в суде. Согласно предоставленной нашему агентству справки из историко-статистической службы, в последний раз, этот вид наказания по отношению к рабам применялся более ста восьмидесяти лет назад ...'

Иллис замерла на столе, боясь даже посмотреть на Майю. Но та только выслушала репортаж до конца и хмыкнув продолжила процедуру.

- Я когда вернусь, поговорю с мамой. Она отменит указ. - Иллис осторожно положила голову набок, так что бы видеть лицо Майи. Прерывать процедуру, как она знала, было нельзя.

- Сперва пусть меня поймают. - Спокойно откликнулась та. - А поговорить глупо. Я не просто беглая рабыня. Я угрожала твоей жизни, похитила и удерживаю при себе. На этот счет есть отдельный закон. Я вчера еще смотрела исторические ссылки на этот счет. Там нет исключений. На моем месте казнили бы даже герцога или графа. Даже другого члена правящей семьи как то казнили. Для меня разница только в виде казни. Ты ничего не сможешь изменить. Так что лучше скажи, мне продолжать работу или остановимся на этом?

- Это ты к чему?

- Все, на сегодня я закончила. - Майя присела на свой топчан, устало стряхивая руки. - Ну, меня ведь убьют или казнят если поймают. А у меня сейчас есть возможность отыграться на тебе.

- Майя, для меня это ничего не меняет. Мы обсуждали это и раньше. Я тебе доверяю

- Спасибо. - Майя грустно улыбнулась. - Знаешь, как то грустно осознавать, что ты у меня будешь последней пациенткой. Даже не так. Если мне не удастся уйти, то последние наработки мамы мне уже никому не передать. Теперь это очевидно. В обители нет никого, кто бы занимался этим вопросом. Ты согласишься им рассказать хотя бы о возможностях? Там смогут начать работу заново.

- Да, - Иллис с трудом сглотнула. - Но только, если это будет необходимо. Я сделаю все, что бы ты выжила.

- Вряд ли. От тебя тут не много зависит. Давай прекратим разговоры на эту тему.

- Хорошо. - Иллис через силу улыбнулась. Обсуждать было действительно нечего.

- Нас вода заканчивается. Завтра придется выйти. Может ты тут бобудешь?

- Нет, это бессмысленно. Ты же вернешься сюда.

- Ну да, я просто советуюсь. А знаешь как мы с парнями катались на контейнерах? Сейчас расскажу.


Глава 11. Эпидемия


- Мы вынуждены проводить поиск во всех возможных точках выхода рабыни, Ваше величество. К сожалению, ни один из двадцати трех городов отбросить не удается. Во всех случаях, в тоннелях есть боковые выходы в непосредственной близости от поверхности. И они всегда выходят на окраины городов. В трущобах легко затеряться. А как мы уже убедились, девчонка хорошо ориентируется в этой среде. Уверен? Она сможет там выжить.

- Мне бы еще уверенность, что там выживет моя дочь, Кир.

- Я, по-прежнему уверен, что ее цель, уйти за границу. Причем во внешние провинции. А от туда, к соседям, где не выдают беглых рабов.

- С тобой никто и не спорит. Только в какой стороне она собирается это сделать? - Горден тяжело вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези