— Я бы тоже осмелился попросить полотенце, - заявляет он. – Конечно я понимаю, что раз ты нарушил неприкосновенность заповедной рощи, то настроен решительно. Но вы вообще-то у меня в гостях и судя по последнему закону...
Тут же один из военных заходит в воду и со всей силы бьет Доракса прикладом в живот. Мой защитник сгибается, но не падает.
- Я всегда знал, что тебе плевать на правила, как и то, что ты урод, - отдышавшись, произносит он.
- Уведите! - распоряжается Миллс.
Тогда еще двое вытаскивают Доракса на берег. Мне же в действительности достается даже не полотенце, а целый халат.
Миллс избегает встречаться со мной взглядом, а я понимаю, что он все видел. И не только он, по крайней мере, часть вот этого штурмового отряда наслаждалась порносценой в исполнении нас с Дораксом. Это мерзко и я понимаю, что в глубине моей души поднимается негодование.
- По какому праву... - начинаю я, выйдя на берег и оказавшись недалеко от Миллса.
Судя по настроениям его отряда, задерживать меня никто не собирается. Заслышав мой голос, крашенный блондин оборачивается и меня обжигает его взгляд. Я даже и представить себе не могла до того, что остановить кого-то можно без слов. Взглянув на Миллса, я тут же замедляюсь. Мне кажется, он мог бы спалить меня на месте.
- По такому, что ты была похищена прямо на вверенной мне территории, - чеканит Миллс ледяным тоном. - Это межпланетарный скандал.
Крепче запахиваюсь в халат.
- Или ты хочешь чтобы я объяснил всем и каждому то, что ты ушла с этим мужчиной по собственной воле, - Миллс надвигается на меня, а я понимаю, что его слова звучат как ультиматум.
Отрицательно мотаю головой. Нет, нет и нет! Миллс не может не понимать как для меня сейчас звучит угроза представить Зеппу отца моего ребенка.
- Ты этого не сделаешь, - подхожу вплотную к Миллсу, разговаривая на удивление спокойным голосом.
Он смотрит мне прямо в глаза, и я вижу, как уголок его губы подрагивает, должно быть, от едва сдерживаемой боли. Это немного сбивает меня с толка. И когда я только успела превратиться из унылой серой мыши в роковую женщину, разбивающую сердца?
- Тогда тебе придется дать показания, Рея, - не менее спокойным голосом говорит Миллс, - мне не так-то просто будет упечь за решетку такого... кхм... деятеля.
Я оглядываюсь назад и вижу, как Дораксу вяжут руки. Штаны ему так и не дали надеть и это кажется мне унизительным. Впрочем, не этого ли я хотела?
Разум твердит: этого, но сердце почему-то разрывается от боли.
- Он не сделал ничего плохого, – произношу я, оборачиваясь к Миллсу. – Мы просто разговаривали.
В этот миг лицо крашенного блондина принимает такое выражение, словно он лизнул что-то кислое. Ну да, мы не только разговаривали. Все это видели и меня это ох как злит.
Складывая руки на груди, прибавляю:
- Он не удерживал меня силой. - и тут же понимаю, что мои слова мало что тут могут изменить.
Миллс хватает меня за руку и проникновенно смотрит в глаза.
- Ты знаешь вообще, с кем связалась?
Ответ рвется у меня с языка, но я предпочитаю промолчать об истинной сути наших отношений.
- С твоим соперником? - мои слова сочатся ядом, и Миллс не прощает мне этой моральной пощечины. Он дергает на себя, и я оказываюсь совсем рядом с ним, так, что слышу его аромат и вижу, как раздуваются ноздри – должно быть, вовсе не от хорошего настроения.
Я его бешу. Бешу так, как только это и может делать небезразличная женщина.
- Пойдем, я тебе расскажу, - цедит сквозь зубы Миллс, а я нервно наблюдаю за тем, как в дом заталкивают Доракса. Похоже, солдаты собрались устроить обыск. Доракс лишь пару раз напоминает о незаконности всего, что тут происходит, после чего Миллс тащит меня в том направлении, где остался гравицикл.
- Ты дашь ему одеться? - упираюсь и киваю на Доракса.
- Полагаю, ему просто нравится глазеть на мои причиндалы, - весело замечает пленник и получает прикладом в спину. Миллс останавливается.
- Если бы ты знала, какая он заноза!
- Но это не повод избивать его! — не знаю, откуда во мне берется столько смелости.
Пока я служила Ивлину я не заступилась ни за одного несправедливо обиженного подчиненного, а характер у шефа бывал ого-го, особенно, когда наружу рвался его зверь, в такие времена всему офису становилось несладко. Впрочем, Ивлин ценил меня именно за такую вот молчаливую готовность сносить все его выходки. Я же ненавидела себя за нее.
Миллс еще крепче стискивает мое запястье и буквально тащит силой. И не скажешь, что это мужчина из мира матриархата!
- Он даст все необходимые показания, - шипит крашенный блондин. - Если хочет остаться... с причиндалами.
Вот тут мне становится страшно так, как еще никогда не бывало. Ведь одно дело Ивлин Флит и его агрессивные замечания, а другое - настоящие побои и увечья, которые они могут нанести. Пытаюсь выдернуть свою руку из железной хватки Миллса, но это не получается.
- Отстань от меня! — скалюсь, вспоминая про то, что меня вообще-то должны искать мои безопасники. - Иначе пожалеешь!
- Ладно, - Миллс останавливается. - Давай я расскажу тебе про Доракса.