Читаем Майя Хоук - Звездные женихи для матери-одиночки (Одиссея-2) полностью

- Я жду вашего ответа, - продолжает Доракс. - Иначе, Рада, вы так и останетесь ни с чем. На что вам содержать мужей, подумайте? Насколько я знаю, как минимум трое из них требуют немалых трат...

- Я согласна, - наконец доносится позади. - Давай, девочка, буди этого дхарха. Мы обе с ним как следует поговорим.

В этот момент моя чаша терпения, как мне кажется, переполняется и я в гневе оборачиваюсь к "хозяйке" Миллса.

- Вы больше не приблизитесь к нему! - заявляю.

— Но, милая, - надо же, как резко эта женщина сменила тон, - он должен понести наказание. Поверь мне, предавший однажды, сделает это и во второй раз!

— Меня он не предавал! - начинаю злиться я. - А вы, насколько я знаю, насильно заставили его войти в семью.

- Что-о-о?! - сводит брови на переносице Рада.

- Я была той самой девушкой с заброшенной планеты, которую вы приказали бросить у валорианцев! Хорошо, если не распорядились убить!

В этот момент я читаю ужас на лице Доракса и сейчас я, кажется, могу впервые могу по-настоящему прочитать его: мой мужчина испуган от того, что я теперь знаю правду, ту, которую он действительно скрывал от меня, только не для того чтобы обманывать, а чтобы защитить. Доракс тогда бежал из плена для того, чтобы остановить подосланных Радой убийц и был снова пойман. Даже его, судя по всему, уверили в том, что я умерла. И сейчас бедняга презирает себя за то, что поддался. Мне очень хочется сказать ему что-то хорошее, но момент явно не подходящий.

— Спасибо, - это все, что я могу произнести.

— Ах, ты! - лицо Рады мгновенно меняется.

Она делает шаг вперед, кажется, намереваясь меня схватить и я благоразумно отступаю, понимая, чем мне грозит противостояние с чистокровной альтерранкой.

Далее следует ряд непечатных ругательств, когда Доракс перехватывает привыкшую к безнаказанности Раду за талию.

- Ты не посмеешь, — шипит он.

Рада призывает медиков, находящихся у капсул на помощь, но все, кого я вижу, отводят взгляды.

Наконец Доракс и Рада скрываются за дверями. Я почему-то уверена в том, что мой мужчина сумеет отстоять нашу честь. Уж он-то точно сильнее Рады. Но беспокойство все равно берет верх. Я делаю шаг в сторону выхода и тут меня останавливает возглас одного из работников лаборатории:

- Госпожа, у нас осталось очень мало времени. Нам удалось зафиксировать слабую реакцию.

Тогда я окончательно понимаю, что именно должна делать - решительно приближаюсь к колбе и прикладываю к гладкой прозрачной поверхности ладонь. В этот самый миг я вижу, что Миллс распрямляется так, словно его ударили током.

И весь мир в моих глазах как будто становится иным...

 

Глава 43

Все вокруг заливает свет. Кажется, я перестаю видеть в привычном смысле этого слова. Я начинаю ощущать происходящие совершенно непонятным мне образом. Я чувствую энергию, из которой состоит Миллс, она словно бы бьет ключом в шаге от меня.

Моя рука проваливается сквозь материал, из которого состоит колба и мы оказываемся рядом друг с другом. Почему-то на сей раз не страшно. Я не испытываю ни малейшего трепета и при этом чувствую себя полностью защищенной.

«Ты мне такой нравишься», — я ощущаю его голос внутри своего существа.

«Ты мне тоже», - наши энергии сливаются и вибрируют. От этого я чувствую себя невероятно счастливой. Как будто настоящей и... рожденной заново.

«Не уходи», - приходит мне в голову следом. Он проводит по моим волосам, отчего я ощущаю живительное тепло.

«Я не смогу тебя покинуть. Теперь никогда», — слышу я внутри: «Потому что мы с тобой совершили переход».

После этого все гаснет. Я чувствую, как меня буквально смывает прочь жидкостью, вытекающей из треснувшей колбы. В стороны летят осколки. Я оседаю на пол и Миллс оказывается у меня в руках.

Дальше все происходит как в замедленной съемке. Медики суетятся вокруг меня, накрывая нас обоих блестящими металлом одеялами. Я же пытаюсь уловить свои ощущения. Мгновение назад я буквально парила. Я чувствовала себя так, словно вышла из тела и вот бренность бытия вернулась обратно, очевидно, вместе с проблемами.

Вокруг меня что-то говорят про незавершенную трансформацию и пытаются отобрать у меня мужчину. Я же упираюсь, сама не понимая своей мотивации. Вроде бы Миллсу нужно помочь, но я не могу расцепить рук. Что-то животное, что-то внутри меня сопротивляется. Так происходит пока между мной и медиками не встает Доракс.

- Почему ты не сказала, что ты альтерранка? — удивленно говорит он, присаживаясь на колени и отдав приказ остальным держаться от меня на расстоянии.

- Где Рада? - отчего-то переспрашиваю его.

- Это волнует тебя в первую очередь? - чуть-чуть улыбается он.

- Нет, - опускаю глаза, чтобы взглянуть на Миллса. Маска все еще закрывает половину его лица, но зато сейчас можно наконец разглядеть настоящий цвет волос - расплавленное золото. Как же это красиво!

Я помогаю Миллсу открыть лицо, потому что вижу, что он тянет правую руку к щеке, но оказывается еще слишком слаб для того, чтобы сделать это. Ученые единым хором опять что-то затягивают про регенерацию.

Доракс легонько кладет пальцы на мою кисть.

- Что такое? — переспрашиваю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги