По своим очертаниям отверстие приближалось к кругу около трех футов в диаметре. Опустив вниз фонарь, привязанный к веревке, Томпсон определил, что глубина ямы равняется пятидесяти футам. «Два туземца крепко держали меня за лодыжки, и, повиснув головой вниз, качаясь словно маятник, я ухитрился при помощи рулетки и фонаря получить довольно точное представление об этой яме. Отдышавшись, я сказал рабочим, что мы вернемся завтра рано утром, подготовившись к спуску в эту дыру.
Я просил их никому ничего не говорить, чтобы над нами не смеялись и не называли нас безумцами. На самом же деле я был искренне убежден, что мы сделали очень важное открытие, и не хотел иметь лишних свидетелей».
На рассвете все рабочие Томпсона собрались у пирамиды для участия в предстоящем событии. Над отверстием для извлечения из ямы каменных обломков установили блок с веревками. Вооружившись ножом, зажатым между зубами, набив карманы совками, кистями, свечами и другими инструментами, Томпсон спустился по веревке в шахту, а затем еще ниже — в холодную, черную яму. Едва он зажег своей фонарь, как перед ним сразу же предстала драгоценная находка — прекрасная ваза из прозрачного алебастра.
Она была наполнена бусами из полированного нефрита, среди которых лежала одна подвеска из того же камня. Несколько мгновений спустя спутники Томпсона, не выдержав томительного ожидания, спустились вниз и очутились рядом с ним. В течение последующих часов они находились в лихорадочном возбуждении. Одна за другой извлекались из-под каменных обломков на полу пещеры чудесные находки.
Вокруг валялись большие перламутровые раковины, расписные глиняные кувшины и чаши, ритуальные кремневые ножи, очень напоминавшие жертвенные каменные серпы древних друидов, и множество крупных овальных жемчужин. Причем некоторые из них так долго пролежали в земле, что рассыпались в прах при малейшем прикосновении. «Когда голод и жажда давали о себе знать, мы ели и пили, а затем вновь принимались за работу, пока усталость окончательно не сковала нас. Я приказал прервать работу и собираться к выходу на поверхность. Когда мы со своими трофеями выбрались на платформу храма, то увидели странное зрелище. Было И часов вечера. Но нас окружала темнота, словно в полночь... Внизу, у подножья храма, стояли плачущие и причитающие семьи моих рабочих, а моя жена и дети тщетно пытались успокоить их.
„К чему слова,— причитали они,— и хозяин, и все наши люди погибли... Великий Змей унес их, и мы больше никогда их не увидим". Какова же была их радость, когда появились мы со своими трофеями и с триумфом спустились к ним. Это очень памятный день в моей жизни археолога. По всей вероятности, я обнаружил и исследовал гробницу верховного жреца... А пять погребений в вертикальной шахте над гробницей... чьи они? Чей прах покоился в этих могилах, когда я впервые открыл их?
Может, это слуги или рабы верховного жреца, чьи тела положили так, чтобы они и после смерти охраняли того, кому служили при жизни? Или же это жрецы более низкого ранга, для которых друзья пытались найти более высокое место в загробной жизни? Кто знает?»
Но неутомимая любознательность Томпсона привела его к открытию гораздо большего значения, чем все прежние. Наряду с другими мыслями его захватила одна навязчивая идея, которая впоследствии подвергла опасности его жизнь, сделала его всеобщим посмешищем и в конце концов привела его к утрате дипломатического поста. Но она же выдвинула ого в число самых передовых археологов того времени.
У одной из сторон Храма Кукулькана были заметны контуры дороги длиной около 300 ярдов, которая вела через главную площадь к заросшему лесом устью карстового колодца. Карстовые образования подобного рода, известные у местного населения под названием «сенотов», широко распространены в северной части полуострова Юкатан. Это глубокие, естественные провалы в известняковых пластах, питаемые подземными водами.
В этой области, совершенно лишенной рек, ручьев и озер, сеноты — единственные источники воды, и где бы они ни находились, всегда рядом с ними лежат развалины древних построек.
Само название Чичен-Ица происходит от названия трех больших сенотов, расположенных на окраине города. Слово «чи» переводится буквально, как «устье», «чен» — означает «колодец». Таким образом, название Чичен-Ица можно перевести, как «Устье колодца ицев».
Один из этих сенотов особенно возбуждал любопытство Томпсона. Он имел около 200 футов в диаметре. Его вертикальные стены из известняка поднимались на высоту свыше 60 футов от поверхности его мутных, зеленых вод. Близ края колодца находились развалины небольшого храма. Легенды и туземные летописцы сообщают, что в мрачных глубинах Священного сенота, или Колодца Жертв, лежат несметные сокровища.
Епископ Ланда сам стоял когда-то на краю этого дьявольского омута, а позднее воскресил его ужасную тайну в том виде, как она сохранилась в памяти индейцев.