— Следующая по счету — Барбара Лемуан, — сообщил Майкл шефу полиции. — Работает санитаркой в больнице «Ангела Милосердия» и ездит на машине «олдс», седан, зеленого цвета. Хорошо бы проверить и другие больницы, а также навести справки в дорожной полиции. Я рассчитываю быть в городе часам к десяти, если мне удастся уговорить одного человека подвезти меня до вертолетной площадки. Встретимся во Дворце правосудия.
— Быстро же вы приходите в себя, когда надо, — заметила Эда Лу, вешая трубку. — Кому теперь звоним?
— Хилари Куоррелзу, компания по торговле недвижимостью «Флорида–Америкэн». Этого может и не оказаться в Майами, пускай тогда секретарша его разыщет.
Эда Лу слегка приподняла брови.
— Как я поняла, вы хотите, чтобы я подбросила вас до Гус-Ки. А что я получу взамен? — Она помахала в воздухе трубкой. — К примеру, мне было бы любопытно узнать, что вы имели в виду, когда сказали: «Кросс уже подошел к финишу».
Шейн невольно вздрогнул.
— Спокойно… Как по-вашему, почему Кэл ничего вам не оставил?
Теперь напряглась женщина.
— Как это — не оставил? Он назначил мне содержание и в предсмертном письме написал, что я могу здесь жить, сколько пожелаю. Но мне такая жизнь не по нутру, я хотела бы иметь свой угол… И потом, Кэл ведь не знал, что Ки-Гаспар так поднимется в цене.
— Ну да, не знал!
— Может быть, он это и предвидел, но по его расчетам меня к тому времени уже не должно быть в живых… Надо же, какой вы шустрый: поговорили кое с кем, сунули свой нос куда не следует, получили палкой по башке — и нате вам, осведомлены лучше нас всех! Так какой же кросс подошел к финишу? Бросаете такие фразы и думаете, что вокруг вас одни лопоухие! Со мной шутить не надо, Шейн. Или вы мне рассказываете все как есть, или я тоже проломлю вам череп вот этим телефоном.
Шейн засмеялся.
— Вы что-нибудь нашли в тех ямах, которые выкопали на болоте?
У Эды Лу отвисла челюсть.
— Хотелось бы знать, что еще вы успели подслушать.
— Да все, о чем шла речь в этой комнате. К примеру, про Шэнана… Кстати, он и у Брэда был адвокатом?
— Ну что вы! Шэнан с такой мелкой сошкой не якшается.
— А кто устроил, чтобы Кэлу смягчили приговор?
— Э-э, вспомнил, милый! Фрэнк, кто ж еще? Он сумел подкупить нескольких присяжных, и они отклонили три из четырех предъявленных ему обвинений. Словом, Кэл отсидел только за непреднамеренное убийство.
Шейн задумчиво поскреб подбородок.
— А вы что делали, пока Татл сидел в тюрьме?
Эда Лу усмехнулась одними уголками губ.
— На что вы, собственно, намекаете? Я ждала его. Хлопотать о свиданиях я не могла: я ведь не жена ему, но передачи и записки всегда переправляла — через адвоката.
— Значит, вы были накоротке с Шэнаном?
— Это давняя история. Может, в мои годы вспоминать об этом неприлично, но тогда мне было двадцать пять. И всякий раз, когда мне приходилось спать одной, я считала эту ночь выброшенной из жизни. Таков был мой девиз. Кэл ни о чем не дознался, так для чего же теперь ворошить прошлое? Если вы подозреваете, что он из-за этого не включил меня в число наследников, то вы ошибаетесь.
Зазвонил телефон; Эда Лу сняла трубку.
— Мистера Шейна? Одну минуту.
— Куоррелз? — без предисловий начал сыщик. — Речь идет о Ки-Гаспаре. Вы, вероятно, слышали, что этой ночью убит еще один из совладельцев.
— Нет, не слышал, — отозвался настороженный голос. — Кто?
— Дядюшка Брэд.
Эда Лу взяла пустую чашку Шейна и понесла ее на кухню.
— Слово «убит» подразумевает несчастный случай? — осведомился Куоррелз.
— Нет, беднягу оглушили бутылкой, он напоролся на нож, и затем его добили выстрелом из пистолета… Я знаю, что основой вашего интереса к острову стал некий документ — поддельная карта, указывающая местонахождение клада.
В трубке послышался короткий смешок.
— Ну, вы как-то уж слишком все упрощаете. У этого острова блестящие перспективы.
— Да, могу себе представить, на рекламу компания не поскупится, — сухо произнес Шейн. — А сами-то вы верите в существование клада?
— Как вам сказать… Если начистоту… Только прошу нигде этого не упоминать, потому что я немедленно дам опровержение… Положим, у меня на этот счет есть некоторые сомнения. Но до сих пор интуиция меня не подводила. Подобного рода сделки не могут основываться только на романтических бреднях. Мы, торговцы недвижимостью, осматриваем участок со всеми постройками и назначаем цену за акр. Если же к этому есть возможность добавить немного пиратского золота, бутылку рома и прочий антураж, причем так, чтобы все выглядело достоверно, тогда сделка становится особенно перспективной. На такое счастливое сочетание я и рассчитываю в данном случае. Надеюсь, смерть Брэда Татла не связана с островом?
— Еще как связана… Если я правильно понял вашу позицию, вы предусмотрели две возможности: либо ваши бульдозеристы наткнутся на сундук с дублонами и вы немедленно оправдаете все расходы, либо рекламная шумиха привлечет покупателей, и компания так или иначе не останется внакладе.
Эда Лу вернулась и подала Шейну еще одну чашку кофе. Тот жадно глотнул ароматной жидкости.