Дойдя до Тинь-Локк-лейн, она обернулась, чтобы проверить, не следят ли за ней, снова достала визитку и набрала номер телефона.
— Ресторан "Циннамон", — ответили ей по-английски.
— Я хотела бы заказать столик на двоих, — сказала она.
— На какой день?
— На сегодняшний вечер.
— На чье имя?
— Мойра.
Пауза.
— Уточните, пожалуйста, на какое время?
— На двадцать часов.
— Вы страдаете аллергией на что-нибудь?
— У меня аллергия на вранье.
Пауза.
— Хорошо сказано. Тогда до вечера.
По голосу того, кто находился на другом конце провода, Мойра догадалась, что он улыбается. "Бывший мент", — сказал тогда молодой полицейский.
Регина Лим развернула свое кресло к экранам, которые сразу отразились в стеклах ее очков. Глаза ее сверкнули, но вовсе не от экранного света.
— Что там такое? — спросила Туве Йохансен.
Она стояла за спиной Регины в полумраке бункера, держа в руке дымящийся бумажный стаканчик.
Не удостоив ее ответом, начальница службы безопасности дважды что-то коротко набрала на клавиатуре, оба раза дождавшись результата. Потом надела большие наушники и что-то прослушала. Туве, наклонившись, посмотрела ей через плечо. На экране появилась кривая программы распознавания по голосу, а внизу — надпись: "Мойра Шевалье 174532", дата и время записи. Норвежка заметила огонек, сверкнувший в глазах начальницы службы безопасности, когда та сняла наушники и обернулась к ней.
— Мойра только что набрала тот же номер, что и Лестер в пятницу…
— А что за номер?
— Один из ресторанов среднего городского горизонта.
Туве попыталась проследить логику рассуждений Регины.
— Ну и что с того? Лестер мог ей посоветовать этот ресторан… Мойра ведь взяла выходной. В последнее время она работала, как подорванная. Должно быть, ей захотелось сменить обстановку…
Регина промолчала. Туве вопросительно взглянула на нее.
— Это не простой ресторан.
Регина снова что-то набрала на клавиатуре, обозначила точку на появившемся плане и указала пальцем на название ресторана на углу Пил-стрит и Элджин-стрит: "Циннамон".
— Владелец ресторана — бывший гонконгский полицейский… — сказала она и добавила, помолчав: — Ты купила что-нибудь на ужин?
35
На бетонном полу, заляпанном маслом, как на жертвеннике, были разложены разные предметы или то, что от них осталось: крылья, капот, бампер, кулачковый вал, бортовая панель, коробка скоростей, аккумулятор, амортизаторы, сиденья, глушитель, бензобак… Почти все детали изуродованы. От самого автомобиля остался только приплюснутый искореженный остов, который лежал на краю ямы, свидетельствуя о силе удара. Бесформенная груда металла, запачканная кровью и мозговым веществом, засыпанная обломками костей, летевшими в разные стороны, когда металлическая западня давила и терзала попавшее в нее человеческое тело. Жуткое свидетельство грандиозной мясорубки, погребальный балет столкновений, вечный алфавит необузданности, царящей на дорогах. Вокруг этой мешанины из металла и пластика суетились техники в комбинезонах, с лампами в руках. Они ничего не ремонтировали; они изучали, отчищали, разбирали по деталькам… На стенах гаража Чань мельком заметил прикнопленные записные книжки и календари.
Один из техников вылез из ямы, подошел к Чаню и подвел его к застекленной камере. Внутри на металлическом столе были разложены элементы электроники автомобиля и стояли несколько включенных компьютеров. Человек в маске, закрывавшей нижнюю половину лица, склонился над столом, пытаясь присоединить какую-то деталь к компьютеру. Он услышал стук двери и крутанул свое кресло в сторону вошедших.
— Ну что? — спросил Чань.
Техник стащил с лица маску.
— Ничего. Мы тут возимся больше суток, а до сих пор ничего не нашли. К тому же некоторые детали очень повреждены… — Он снял латексные перчатки. — Чтобы узнать больше, надо бы проанализировать данные. Ясно одно: они систематически куда-то передаются, и, несомненно, на компьютеры Мина. Будет здорово, если в них тоже удастся заглянуть…
Чань кивнул: он был с этим абсолютно согласен.
В кармане у него завибрировал мобильник. Звонил Реймонд, бывший сотрудник Отдела по борьбе с организованной преступностью и триадами, OCTB.
— Она позвонила, — сказал Реймонд, — и зарезервировала столик на двоих.
— На какое время?
— На восемь вечера.
"Циннамон". Вывеска отбрасывала красноватый отсвет на пологий спуск шоссе. Застекленные двери первого этажа выходили одновременно на Элджин-стрит и на Пил-стрит. Ночь стояла жаркая, и двери были открыты настежь, впуская в зал воздух вместе с уличным шумом.
Реймонд Тан-Квок-бун стоял за стойкой. Он был так невелик ростом, что из-за стойки виднелись только грудь, плечи и большая голова. Росту в сыщике было метр пятьдесят, а весу сорок кило. В OCTB его прозвали "карликовым кроликом". Зато никто не мог сравниться с Реймондом Таном в искусстве незаметно пролезать в самые невероятные места. Даже отъявленные параноики из триад не обращали внимания на такого крошечного человечка. Отсюда и его второе прозвище: "бомбардировщик-невидимка".
— Привет, Реймонд, — сказал Чань.
— Привет.
— Она здесь?