Читаем Майор Ветров полностью

— Вот как… Значит, мы можем прийти в селение, видишь, здесь и адрес владельца справки указан, и сказать его родственникам, в какой банде он состоит. Люди уже хорошо знают, что Хакким и его бандиты сделали с жителями селения Армут, а владелец справки живет в деревне рядом с селением Армут, там наверняка проживают многие родственники этого Белана Гейрбекова. Весть, конечно, быстро достигнет родственников людей, убитых бандой в Армуте. Как думаешь, что сделают родственники погибших с родственниками Белана Гейрбекова? Неужели закон кровной мести в этих местах уже забыт?.. Ну а тебя-то как зовут?

Полковник попал в точку. Пленный сверкнул глазами и, глядя в сторону, глухо произнес:

— Не надо проверять, это я — Белан Гейрбеков. Документы я всегда храню при себе, правда, паспорт дома остался.

— Так что, поговорим? — спросил Алексеев.

Пленный молча кивнул головой.

— Ты давно в банде?

— У Хаккима — три недели. Наш отряд подчинили ему. Мы не знали о его планах.

— Подожди, подожди о планах. Скажи для начала, кто руководит вашим отрядом?

Пленный замялся, а затем после довольно длительной паузы произнес:

— Я не хочу, чтобы меня звали Мот Тохар. Сами знаете, какое это прозвище.

— Знаю: «стреляющий языком». Но если ты считаешь, что автомат, который стреляет в ребенка, нож, отрезающий голову у жены какого-либо горца, — это приятнее, то у меня появятся сомнения: с мужчиной ли я разговариваю?

К пленному подошел подполковник Красин:

— Ты жить хочешь? Неужели не понимаешь, что тебя захватили в бою, да и доставили не на курорт! — и видя, что пленный испуганно начал озираться, словно высматривая место в палатке, где его могут расстрелять, повторил вопрос:

— Кто главарь вашего отрада? О Хакюше ты уже сказал.

— Музарбек.

— Откуда он?

— Из нашего аула.

— Кем он был?

— Он не работал даже на земле. Шесть лет назад его посадили на пять лет в Ставрополье за грабеж, но через год он смог сбежать и с тех пор укрывался в горах, в дальних селах. Изредка появлялся дома.

— Сколько человек в вашем отряде?

— Музарбек собрал двадцать два человека, которые жили в трех аулах.

— А сколько человек в банде Хаккима? — спросил Алексеев.

— До вчерашнего дня было около двухсот пятидесяти, но вчера он группу, человек сорок, направил из лагеря. Они увезли на ишаках какой-то очень ценный груз.

Алексеев весь напрягся:

— А что это за груз?

— Не знаю. Он стерег его, словно это его жизнь. Восемь арабов днем и ночью с автоматами в руках охраняли этот груз, который находился в двух рядом стоявших палатках. Охрана спала в этих же палатках, нам говорили, что подходы к этим палаткам заминированы.

— Так что же вчера произошло?

— Эти восемь арабов и человек тридцать с ними увезли груз, но куда — я не знаю.

— Хакким остался?

— Да. По крайней мере, когда мы вчера утром по приказу Хаккима уходили из лагеря, он был там и даже провожал нас.

— Какую задачу Хакким вам поставил? — спросил Алексеев.

— Встретить за Грозным, у Терека, отряд, который идет к Хаккиму, и сопроводить его к границе Дагестана. Я на карте могу показать это место. Там мы должны были дожидаться приказа Хаккима.

Алексеев не мог задерживаться долго и поэтому, расспросив Гейрбекова о том, как охраняется лагерь Хаккима, о его постах и секретах, приказал начальнику разведки Красину вертолетом доставить ценного языка в бригаду, там организовать подробный допрос и потом сообщить ему, Алексееву, сведения, которые могут пригодиться в ходе операции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Офицерский роман. Честь имею

Похожие книги